Sie liegt unter einem weißen Stein und einem Teppich roter Blumen. | Open Subtitles | هي تَكْمنُ تحت حجارة بيضاء و سجادة الزهورِ الحمراءِ الجميلةِ |
Auf diesem kleinen, unbedeutenden Ball... werden wir für Sie eine Pyramide bilden, nicht aus Holz oder Stein... | Open Subtitles | على هذا الصغير جداً حفلة صغيرة ضئيلة سنبنى لكم هرما ليس من خشب ولا حجارة |
Ich wollte einen Stein auf sie werfen, aber ich ließ ihn fallen. | Open Subtitles | ، كان عندى حجارة أرميهم بها لكنى تركتها تسقط |
Sind keine Steine mehr im Himmel als nur zum Donner? | Open Subtitles | اليس في السماء حجارة غير التى تستخدم للصواعق؟ |
Ich sage ja nur, ich habe Steine, sie haben Rucksäcke... und es gibt einen See auf dem Weg zur Schule. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان معهم حجارة و معهم حقائب ظهر و هناك بحيرة لأغرقهم بها في طريق المدرسة |
Aber die Sendung besteht aus minderwertigen Steine für den industriellen Einsatz. | Open Subtitles | لكنّ الحمولة هي حجارة منخفضة الدّرجة للاِستخدام الصناعيّ. |
Butch Stone ist berühmt für "A Good Man is Hard to Find". | Open Subtitles | حجارة بوتش معروفةُ ل ' أي رجل جيد صعب الإيجادُ '. |
Stein für Stein, wie die Pyramiden in Ägypten oder die der Azteken in Mexiko. | Open Subtitles | حجارة بحجارةِ مثل الأهرامِ في مصر أَو الأبراج الأزتية في المكسيك |
Ein Blick des Kopfes der Medusa verwandelt jede Kreatur zu Stein. | Open Subtitles | نظرة واحدة مِنْ رئيسةِ قناديلِ البحر .يمكن ان تحول كل المخلوقات الى حجارة |
Ein erfahrener Techniker versucht, zu unterscheiden,... ..ob es sich um eine Leiche oder einen Stein im Boden handelt. | Open Subtitles | مجهز و مجرب بخبرات للتمييز إذا كانت الإشارة لجسم أو حجارة أو فتحة فى الأرض |
In dem Moment, in dem sie von einem lebenden Wesen gesehen werden, erstarren sie zu Stein. | Open Subtitles | في اللحظة التي يراها فيهم أي مخلوق حي، يتحولون إلى حجارة |
Also, jeder Stein kann jederzeit eine Falle auslösen. | Open Subtitles | إذن , أي حجارة يمكنها أن تكون فخ في أي وقت ؟ |
Königsmut, den soll er haben, aber auf seiner Brust sehe ich einen grünen Stein, und daraus wird sein wahrer Name entstammen, der auch sein berühmtester wird: | Open Subtitles | ستكون لديه الشجاعة الملكية لكن على صدره أرى حجارة خضراء ومنها سيأتي اسمه الحقيقي |
Und ich dachte immer, du wärst aus kaltem, harten Stein gemacht, und innerlich hohl. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك مخلوق من حجارة قاسية باردة و داخلك فارغ |
Man schlägt die Steine des Gegners, indem man sie vollständig umzingelt. | Open Subtitles | ومن ثم تأسرين حجارة الخصم بإحاطتها تماماً |
Sechs Steine rein, drei Steine hoch. | Open Subtitles | ما معنى ذلك؟ ستة حجارة للداخل، ثلاث حجارة للأعلى. |
Sechs Steine rein, drei Steine hoch... durch die Wand musst du noch. | Open Subtitles | ستة حجارة للداخل، ثلاث حجارة للأعلى... عبر الحائط يجب أن تجربي. |
Die Steine sollen die Gesandten sein, die den König suchen. | Open Subtitles | لتكن حجارة الديار هي المبعوث لنداء الملك. |
Du schuldest Peregus Malister Steine von reinstem Ilystrium. | Open Subtitles | انت تدين لبيرغوس ماليستر من نقابة اللصوص خمس حجارة من الأليستريوم الصافي اين هي؟ |
Butch Stone ist berühmt für "A Good Man is Hard to Find". | Open Subtitles | حجارة بوتش معروفةُ ل ' أي رجل جيد صعب الإيجادُ '. |
Die Zähne des Hais ähnelten Zungensteinen, die in seltsamen Steinen in Malta und in den Bergen in der Nähe von Florenz zu sehen waren. | TED | لها أسنان تشبه حجارة اللسان، صخور غريبة ترى داخل الصخور الأخرى في مالطا والجبال القريبة من فلورنسا. |
Ich könnte Ihnen La Piedra De Los Sueños zeigen. | Open Subtitles | أستطيع أن أرشدكم لمكان "حجارة الأحلام". |