Und wenn mir etwas passiert... wenn ich überfahren werde, wenn Sie mich überfahren... lädt es sich automatisch hoch. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء لي اذا تم صدمي بسيارة ما اذا حاولت دهسي بسيارتك |
Wenn mir etwas passiert, werden sich meine Männer rächen, und ich werde es ihr auch sagen. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي سيهاجم رجالي مخيمهم ويثأرون وسأخبرها بهذا |
Wenn mir irgendwas passiert, dann verbrenn meinen Scheiß schnell. | Open Subtitles | ،إذا حدث أي شيء لي فلتحرك كل أغراضي بسرعة |
- Wenn mir irgendwas passiert... | Open Subtitles | -إذا حدث أي شيء لي ... |
- "Nein" was? Auf keinen Fall, kommst du zu mir mit diesem "falls mir irgendetwas passieren sollte" | Open Subtitles | لا أقبل أن تأتي إلى هنا بهراء "إن حدث أي شيء لي" هذا |
Wenn mir etwas passieren sollte oder ihr eine Stunde nichts von mir hört, nehmt ihr das Schiff, kommt und rettet mich. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي |
Wenn mir etwas passiert, wird natürlich jeder erfahren, was ich über Nina weiß. | Open Subtitles | ,إذا حدث أي شيء لي فبالطبع, ما أعرفه بشأن (نينا), سيعرفه الجميع |
Wenn Jenny etwas passiert, oder mir etwas passiert wird sie mit dem Zorn Gottes auf Sie runter kommen. | Open Subtitles | (و إن حدث أي شيء لـ(جيني أو حدث أي شيء لي ستأتي من أجلكِ بغضبٍ رهيب |
Wenn mir etwas passiert wäre, hätte sie sich um die Kinder gekümmert. | Open Subtitles | -إذا حدث أي شيء لي ستعتني هي بالأطفال |
Sollte mir irgendetwas passieren... möchte ich, dass sie veröffentlicht werden. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لي... أريدها أن تنشر |
Wenn mir etwas passieren sollte, habt Ihr das Kommando. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي أنت الثاني في القيادة |