| Ja, Wem sagst du das. | Open Subtitles | نعم , حدث ولا حرج |
| Ja, Wem sagst du das. | Open Subtitles | أجل، حدث ولا حرج |
| Wem sagen Sie das? Wie kam ich wohl hierher? | Open Subtitles | ...حدث ولا حرج كيف تظنني وصلت إلى هنا؟ |
| Mir ist egal, was passiert ist. Oder was noch passieren wird. | Open Subtitles | أنا لا أُبالى بما حدث ولا أكترث لما سوف يحدث |
| Das geht weiter und weiter. Milton steckt überall drin. | Open Subtitles | حدث ولا حرج عن ميلتن وكل ما يخصه |
| Könnte auch sein. Es ist passiert und lässt sich nicht ändern. | Open Subtitles | على الأرجح، لكن الأمر حدث ولا يمكننا التراجع عنه. |
| - Dickköpfig, dass es kracht. - Wem sagst du das. | Open Subtitles | عنيدة كالجحيم - حدث ولا حرج - |
| Wem sagen Sie das? | Open Subtitles | حدث ولا حرج |
| Wem sagst du das. | Open Subtitles | حدث ولا حرج |
| Wem sagst du das. | Open Subtitles | حدث ولا حرج |
| Wem sagst du das. | Open Subtitles | حدث ولا حرج |
| Wem sagen Sie das? | Open Subtitles | حدث ولا حرج |
| Ich weiß gar nicht, wie es passiert ist. | Open Subtitles | في الحقيقة ، آلمني ما حدث ولا أدر كيف حدث |
| Es dauert etwas länger, weil etwas Unvorhergesehenes passiert ist. | Open Subtitles | سأتأخر قليلا لأنهم لدي شيئا طارئا حدث ولا أحد يعلم شيئا عنه .حسن |
| Das geht weiter und weiter. Milton steckt überall drin. | Open Subtitles | حدث ولا حرج عن ميلتن وكل ما يخصه |
| Könnte auch sein. Es ist passiert und lässt sich nicht ändern. | Open Subtitles | على الأرجح، لكن الأمر حدث ولا يمكننا التراجع عنه. |