Okay, nun, sei vorsichtig, weil Diana oben ist, wenn sie also dich und Chuck sieht... | Open Subtitles | .. حسنـا .. كوني حذره فـ ديانا بالاسفل .. لذلك إذا رأتك أنت وتشاك |
Odysseus merkte zu spät, dass er ihre Liebe verloren hatte, weil er zu vorsichtig gewesen war. | Open Subtitles | عوليس أدرك متاخراً أنه سيفقد حبها له بسبب حذره المفرط |
- Ich hops noch ein bißchen auf dem Bett. - Ja, ist gut. Aber vorsichtig. | Open Subtitles | انا ذاهبه لأقفز علي السرير حسنا ، لكن كوني حذره |
Konnten wir nicht, Sir. Jemand musste ihn gewarnt haben. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يفلت يا سيدى بالتأكيد حذره أحدهم |
Selbst, das auf größtmögliche Sicherheitsmaßnahmen achtende Individuum lässt die Deckung fallen, wenn er jemanden in seiner Muttersprache reden hört. | Open Subtitles | حتى أكثر الأشخاص حرصا على الأمن, غالبا ما يتخلى عن حذره عندما يسمع أحدهم يتكلم لغته |
Wir sollten aufpassen. | Open Subtitles | . يجب إن تكونِ حذره لقد وعدت الانسه ابليورد |
Sei vorsichtig. Fall nicht vom Stuhl. | Open Subtitles | كوني حذره, قد تسقطي من الكرسي لا سمح الرب |
Was ich meine ist, du musst vorsichtig sein. | Open Subtitles | هذا كل شيء ما أعنيه هو عليكِ أن تكوني حذره |
Du weißt Bescheid, sei vorsichtig, wer weiß, was da unten ist. | Open Subtitles | تذكري الدرب، كوني حذره فلا نعلم بما يوجد بالأسفل |
Ich sagte doch, du musst heute sehr vorsichtig sein. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تكوني حذره أكثر من اللازم اليوم |
Ich denke, du warst allzu vorsichtig, wegen dem Verlassen unseres Wagens in einer Entfernung. | Open Subtitles | لقد كنت حذره بشكل مبالغ بتركك عربتنا بعيدآ جدآ |
Reime muss man vorsichtig einsetzen. | Open Subtitles | . . عليكي ان تكوني حذره مع القوافي |
Sei vorsichtig. Hier unten dürfte gefährlicher Scheiß lagern. | Open Subtitles | كوني حذره سوف تكون الخطوره شديده هنا |
Seid einfach vorsichtig. Und tragt leise Schuhe. | Open Subtitles | فقط كوني حذره وأرتدي حذاء معقول |
Ich sagte, sei vorsichtig! | Open Subtitles | اخبرتك ان تكوني حذره ايتها الحمقاء |
Ich würde vorsichtig sein, Catherine mag es bedrohlich. | Open Subtitles | لكنت حذره من تهديد كاثرين هكذا |
Du musst vorsichtig sein. Ich habe Mary beobachtet. | Open Subtitles | لا حاجه لاكون حذره لبثت اراقب ماري |
Joan, wenn Sie es niemand erzählt haben, frage ich mich, ob jemand innerhalb des FBI ihn gewarnt hat. | Open Subtitles | جوان، إذا لم تخبر أحدا، أنا أتساءل عما إذا كان شخص ما داخل مكتب حذره قبالة. |
Er lässt ihn rein, lässt seine Deckung fallen, Boom. | Open Subtitles | تركه يدخل و تخلى عن حذره فجأة |
- Sie muss auch aufpassen. | Open Subtitles | هي ستكون حذره عندما تتمشى بجانبالمبنىأيضاً. |
Vorsicht mit der Waffe. Ich brauche ihn lebend. | Open Subtitles | كوني حذره مع هذا السلاح انا بحاجه اليه حياً |
Man muss immer auf der Hut sein. Findest du nicht? | Open Subtitles | على الرجل أن يأخذ حذره أليس كذلك؟ |
Sei nächstes Mal einfach vorsichtiger, Baby. Okay. | Open Subtitles | كوني حذره في المره القادمه حسنا |