Du solltest wirklich vorsichtiger mit deinem Code sein. | Open Subtitles | ينبغي لكَ أن تكون أكثر حذرًا تجاه رموزكَ. |
Du musst vorsichtiger sein als andere Kinder. Du wirst nicht die gleichen Chancen haben wie sie, verstehst du das? | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم |
Es ist dem Kind zuliebe. Du musst vorsichtiger sein. | Open Subtitles | إضطررت لفعل هذا لأجل الطفل يجب أن تكوني أكثر حذرًا |
Vorsicht, mein Sohn. Diese Frau ist sehr clever. | Open Subtitles | كُنّ حذرًا يا فتاي هذه المرأة حذقةٌ جدًا |
Und Vorsicht mit den Koffern. Sie sind antik. | Open Subtitles | و كن حذرًا بحمل الحقائب, إنها تحمل آثارًا عتيقة |
Versprich mir, dass du auf dich aufpassen wirst. | Open Subtitles | عِدني بأنّك ستكون حذرًا هُناك. |
Vielleicht solltest du mit deinen Wünschen vorsichtiger sein. | Open Subtitles | ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه. |
Du solltest vorsichtiger mit deinem GPS-System auf dem Handy sein. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرًا بخدمة الملاحة بهاتفك. |
Sie sollten vorsichtiger sein, Jim. | Open Subtitles | كان عليك زن تكون أكثر حذرًا يا جيم |
Ich denke bloß, dass wir ein bisschen vorsichtiger sein sollten. | Open Subtitles | أظنّنا يجب أن نكون أكثر حذرًا فحسب |
Du solltest wirklich vorsichtiger sein. | Open Subtitles | عليك حقًّا أن تكون أكثر حذرًا. |
Er sagt immer, ich könnte etwas vorsichtiger mit meinem Lockenstab sein und das scheint mir ein gefährlicher Präzedenzfall dafür zu sein, ihn glauben zu lassen, dass er im Recht sein könnte. | Open Subtitles | يقول دائمًا بأنه يجب أن أكون أكثر حذرًا عند إستعمال مكواة شعري، والأمر يبدو كسابقة خطيرة بأن أجعله يظن أنه يُمكن أن يكون على صواب. |
Ich sage ja immer, Sie müssen vorsichtiger sein. | Open Subtitles | أستمر في اخبارك بأن تكوني أكثر حذرًا |
- Das wäre übertrieben. - Du musst vorsichtiger sein. | Open Subtitles | -ما كنت لأتمادى لهذا عليك أن تكون أكثر حذرًا |
Ich muss nur vorsichtiger sein, wie du sagst. | Open Subtitles | بربك، علي أن أكون أكثر حذرًا كما قلت |
Ich dachte nie, dass ich das sagen würde... aber du musst vorsichtiger sein. | Open Subtitles | لمْ أظن أبدًا أنّي سأقول هذا... ولكن يجب عليكِ أن تكوني أكثر حذرًا. |
Vorsicht. Sie könnten an Ihrem Ehrgeiz ersticken, Direktor. | Open Subtitles | كن حذرًا في تعلية سقف طموحاتك، أيّها المدير. |
Ich brauche dir wohl nicht zu sagen, dass Vorsicht geboten ist. | Open Subtitles | لست بحاجة لأقول لك يجب أنت تكون حذرًا |
"langsamer, haben Sie Geduld! Vorsicht! | Open Subtitles | مهلاً، كن صبورًا، كن حذرًا |
Verdammt, ich sollte besser auf den aufpassen. | Open Subtitles | اللعنة، يجب أن أكون أكثر حذرًا مع هذه. |
Ich muss nur aufpassen. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أكون حذرًا. |
Er ist sehr vorsichtig, um nicht auf diesen Mann zu treten, der ja gar nicht da ist -- wohlgemerkt. | TED | يبدو حذرًا جدًا كي لا يطأ على هذا الشخص الغير موجود أصلًا، أليس كذلك؟ |