Oh, keiner hat mich gewarnt, dass sich mich in diesen Roast so behandeln, so wie in jeden Roast den ich gesehen und darüber gelacht habe. | Open Subtitles | لا أحد حذّرني أنّ هذه السخرية ستعالجني بنفس الطريقة كما في كلّ سخرية رأيتها وضحكت عليها |
Malcolm hat mich gewarnt, dich nicht mit nach Nanda Parbat zu nehmen. | Open Subtitles | حذّرني (مالكولم) ألّا أصحبك لـ (ناندا باربات). |
Oh, Gott! Er hat mich gewarnt. | Open Subtitles | "ربّاه, لقد حذّرني." |
Der Typ warnte mich. Er sagte, alles, was Lex anfasst, endet böse. | Open Subtitles | ذلك الرجل حذّرني قال أي شئ يلمسه "ليكس" ينتهي نهاية سيئة |
Er warnte mich, dass jemand kommen würde. | Open Subtitles | لقد حذّرني أن أحدهم سيأتي. |
Malcolm sagte es mir. Er warnte mich, was Ra's tun würde. | Open Subtitles | نبهني (مالكولم)، حذّرني مما قد يفعله (رأس). |
Stefan hat mich gewarnt, dass meine Gefühle stärker werden, aber, Matt, dieser Hass, den ich heute gefühlt habe. | Open Subtitles | حذّرني (ستيفان) بأنّ مشاعري ستكون أكثرقوّةً،لكنالمقتالذي شعرتُبهِاليوم... |
Jack hatte mich gewarnt vor "den Spinnern da". | Open Subtitles | لقد حذّرني "جاك". |
Sogar Mr. Knightley hat mich gewarnt. | Open Subtitles | -حتى السيد (نايتلي) قد حذّرني . |
Er hat mich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرني. |
Und Alda könnte natürlich auch lügen. Demetri sagte es mir. Er warnte mich vor... | Open Subtitles | و بالتأكيد يمكن أن تكون (آلدا) تكذب حذّرني (ديميتري) من... |
Okay. Jesse warnte mich, dass das passieren würde. | Open Subtitles | حسناً، (جيسي) حذّرني بأن هذا سيحدث |
- Sutton? Hatake warnte mich vor ihr. | Open Subtitles | لقدْ حذّرني (هاتاكي) منها |