Sie hatte 3 Tage lang über 41 Grad Celsius Fieber. | TED | ارتفعت درجة حرارتها لتصل إلى 106 درجة فهرنهيت لثلاثة أيام. |
Ihr Fieber hat sich gesenkt. Ich weiß nicht wie, aber es ist passiert. | Open Subtitles | لقد انخفضت درجة حرارتها لا أعرف كيف، ولكن هذا ما حدث |
Er läuft heiß. Ein Glück, dass wir bis hier kamen. | Open Subtitles | يا الهي حرارتها عالية نحن محظوظون للوصول الى هنا |
Seine Hitze hat Excalibur geschmiedet und wir brauchen sie, um es wieder zu vervollständigen. | Open Subtitles | "حرارتها سكّت "إكسكالبر وهي ما سنحتاجه لإعادة جمعه |
Halten Sie die Körpertemperatur konstant bei 29 °. | Open Subtitles | حافظ على درجة حرارتها *بحدود *85 ف = 29 م. |
Sie überhitzt, wenn wir ihren Puls nicht runterbringen, wird sie einen Anfall bekommen. | Open Subtitles | درجة حرارتها مرتفعة إن لم نخفض معدل ضربات قلبها الآن |
Körpertemperatur liegt bei 32 Grad. Sie ist unterkühlt. | Open Subtitles | درجة حرارتها "32" تعاني من إنخفاضٍ في درجةِ الحرارة. |
Er erwärmt sich auf ca. 15° über Umgebungstemperatur - faszinierend. | TED | ان هذه النبتة تقوم برفع درجة حرارتها 15 درجة فوق درجة حرارة محيطها انه ابداع مميز |
Damit er sich abkühlen kann, muss seine Wärme an einen kälteren Ort fließen. | TED | حتى تستطيع أن تبرد، لابد أن تسري حرارتها إلى مكانٍ ما أبرد. |
Sie können ihre Temperatur 20 °C wärmer als die Umgebung halten und schneller als 65 Kilometer pro Stunde schwimmen. | TED | يمكن أن تيد حرارتها بمقدار 20 درجة اعلى من حرارة الغرفة، يمكنها أن تسبح بسرعة 40 ميل في الساعة. |
Sie hat Fieber, ich kann jetzt nicht mehr erklären, Kirsty. | Open Subtitles | لقد ارتفعت درجة حرارتها لا يمكنني الحديث عن هذا الآن يا كريستي |
Sie hatte die ganze Nacht hohes Fieber. | Open Subtitles | لقد كانت محمومة و حرارتها مرتفعة طوال الليل |
Wir könnten ihr vielleicht mit einer Therapie helfen, aber zuerst müssen wir ihr Fieber senken. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتها بجلسات العلاج لكن علينا أن ننقص درجات حرارتها أولا |
Und rufen Sie mich in einer halben Stunde an wenn das Fieber nicht runter geht. Entschuldigung Marina. | Open Subtitles | واتّصلي بي خلال نصف ساعة إن لم تنخفض حرارتها |
Fieber liegt bei 40. Die Antikörper haben eine Autoimmunreaktion ausgelöst. | Open Subtitles | حرارتها 104، لقد أثارت الأجسام المضادّة مناعتها الذاتيّة |
Wir haben ihr den Impfstoff gegeben und ihr Fieber stieg. Sieht für mich danach aus... | Open Subtitles | لقد أعطيناها اللقاح، فبلغت حرارتها الذروة |
Gift-Waffen stehen nicht in Lehrbüchern. Sie ist glühend heiß. | Open Subtitles | مسدسات السم ليست فى الكتاب حرارتها مشتعله |
Sie ist glühend heiß. Sie verbrennt. | Open Subtitles | أبتي، ارتفعت درجة حرارتها إنها تحترق |
Ein Funke des ersten Feuers der Menschheit, die Flamme des Prometheus. Seine Hitze hat Excalibur geschmiedet. | Open Subtitles | شرارة مِنْ نار البشر الأولى شعلة (بروميثيوس)، حرارتها سكّت "إكسكالبر" |
Jungs, ihre Körpertemperatur sinkt. | Open Subtitles | أيها الرفاق، درجة حرارتها تنخفض |
Debbie ist auch auf Morgan gestiegen, was bedeutet, dass sie überhitzt war. | Open Subtitles | لقد تسلّقت (ديبي) على (مورغن) أيضاً مما يعني أنّ حرارتها كانت عالية |
- damit sie nicht unterkühlt. | Open Subtitles | -لكيلا تنخفض حرارتها -هل نعطيها المانيتول ؟ ! |
Die Landoberfläche, bis zu zehn Metern Tiefe, erwärmt sich ebenso. | TED | وعلى اليابسة، بعمق عشرات الأمتار، ترتفع حرارتها كذلك. |
Dieses Wasserbecken sendet, wie die meisten natürlichen Materialien, seine Wärme als Licht aus. | TED | حسنًا، بركة الماء تلك مثلها مثل معظم المواد الطبيعية، تبعث حرارتها في صورة ضوء. |
Wir haben ihre Temperatur wieder unter dem Siedepunkt. Es könnte eine Infektion sein. | Open Subtitles | أخفضنا درجة حرارتها لٔاقل من الغليان، قد تكون عدوى |