ويكيبيديا

    "حراسة مشددة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • streng bewacht
        
    • schwer bewacht
        
    • strenger
        
    Ich besorge Ihnen diese Informationen über die FBI-Autos, aber sie halten ihre Fahrzeuge streng bewacht. Open Subtitles سأحضر لكِ تلك المعلومات عن سيارات مكتب التحقيقات لكنهم يُبقون سياراتهم تحت حراسة مشددة
    Warum wird dieses Haus so streng bewacht? Open Subtitles أخبرنى ، لماذا هناك حراسة مشددة على هذا البيت ؟
    Ihr Stützpunkt ist ein altes Lagerhaus. Es wird streng bewacht. Open Subtitles لديهم قاعدة في مستودع قديم قرب سفن الشحن، و عليها حراسة مشددة
    Das Labor ist mitten im Hauptgebäude, äußerst schwer zu finden und natürlich ist es auch sehr schwer bewacht. Open Subtitles المعمل يقع في وسط منالمبنىالرئيسي, ولكنمنالصعبانالعثورعليه, ناهيكعنحقيقةان, اذا كان هناك , سوف يكون هناك حراسة مشددة.
    Das Gefängnis wird schwer bewacht, da kommt man nicht so einfach hinein und hinaus... Open Subtitles هذا سجن ذو حراسة مشددة ورغم ذلك أتوا ورحلوا بسهولة.
    Sie halten es schwer bewacht. Der Ort ist eine Festung. Open Subtitles يبقونها تحت حراسة مشددة المكان عبارة عن حصن
    (TV) Hier ist Amy Nichole, live vom Escalan-Flughafen, wo General Ramón Esperanza soeben unter strenger Bewachung eintraf. Open Subtitles هذه ايمي نيكول معكم على الهواء من مطار اسكلان حين الجنرال المقال رامون اسبيرانزا وصل لتوه تحت حراسة مشددة
    Ich hätte Gaston strenger bewachen lassen. Open Subtitles كان يجب علي وضع غاستون تحت حراسة مشددة
    Daran dachte ich auch, aber die Duplikatoren sind streng bewacht. Open Subtitles لقد كنت أفكر في نفس الشيء لكن لكن أجهزة المقلدون تحت حراسة مشددة
    Farraday wird streng bewacht, seit sie den Banken den Krieg erklärt hat. Open Subtitles فراداي عندها حراسة مشددة بعد أن تعهدت بإغلاق هذه البنوك
    Er wird zwar streng bewacht, aber mit einem wie dir rechnet er nicht. Open Subtitles بالرغم إن لديه حراسة مشددة فلن يكون متوقعاً شخصاً مثلك.
    Die Ebene wird streng bewacht. Open Subtitles هذا المستوى علية حراسة مشددة
    ...wo er im Grunde das Sagen hat, schwer bewacht von Wärtern wie auch Häftlingen. Open Subtitles ... التي يمتلك أساسا، حراسة مشددة من قبل حراس والسجناء على حد سواء.
    Natürlich wird das Anwesen schwer bewacht. Natürlich. Open Subtitles طبيعياً ، المكان محصن وتحت حراسة مشددة
    Und das Fahrzeug wird ziemlich schwer bewacht. Open Subtitles وهذه السيارة .عليها حراسة مشددة
    Aber der Aufzug wird schwer bewacht. Open Subtitles لكن ذلك المصعد ستكون عليه حراسة مشددة
    Er wird schwer bewacht. Open Subtitles تحت حراسة مشددة
    Sergeev, russischer Staatsbürger, keine Vorstrafen, wurde vom Bezirksgericht gemäß § 105, Art. 1 SGB der RF zu 15 Jahren Freiheitsentzug in einer Kolonie strenger Ordnung verurteilt. Open Subtitles السيد (سيريجيف) ليست عليه قضايا سابقة مدانا طبقا للمادة رقم 105 في القانون الجنائي و يعاقب بالسجن لمدة 15 سنة في سجن ذو حراسة مشددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد