| Das stimmt nicht. Er hat uns befreit. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح يا (سايفر) لقد حررنا |
| Er hat uns befreit. | Open Subtitles | لقد حررنا. |
| Oh Herr, befreie uns vom Wissen und buerde uns Unschuld und Armut auf. | Open Subtitles | يا إلهي, حررنا من المعرفة Oh, my Lord. Set us free from knowledge واكتب علينا البراءة والفقـر |
| befreie uns alle! | Open Subtitles | حررنا جميعاً |
| In den letzten 6 Monaten befreiten wir mehr Menschen, als in 6 Jahren. | Open Subtitles | خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام |
| In den letzten 6 Monaten befreiten wir mehr Menschen, als in 6 Jahren. | Open Subtitles | خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام |
| Bitte lass uns frei, damit wir es der Welt erzählen können. | Open Subtitles | أرجوك، حررنا لكي نُخبر العالم |
| - Hey, befreie uns. | Open Subtitles | أنت , حررنا! |
| Lasst uns frei! | Open Subtitles | ! حررنا |