ويكيبيديا

    "حرفاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Buchstaben
        
    • Zeichen
        
    • Vokal
        
    Wir erstellten kleine Stücke, machten eine Fehlerkorrektur und hatten ein DNA Molekül von ungefähr 5.000 Buchstaben. TED لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً.
    Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code. Es ist das größte Molekül mit definierter Struktur das jemals von Menschen erschaffen wurde. TED هذا أكثر من 580،000 حرفاً من الشفرة الجينية. إنها أكبر جزيء تم صنعه بواسطة البشر لشكل معروف.
    Von links nach rechts. Und nur jeden zweiten Buchstaben. Open Subtitles لكن من اليمين لليسار وأترك حرفاً واقرأ التالي
    Wir haben gelernt, unseren Schmerz auf Facebook zu teilen und wir drücken uns zügig in 140 Zeichen oder weniger aus. TED فقد تعلمنا بأن نقوم بتدوين مذكراتنا اليومية وآلامنا على الفيسبوك وأن نتكلم بسرعة باستخدام 140 حرفاً أو أقل
    Also schickte sich meine Generation Nachrichten auf dieser Plattform, die aus nur 140 Zeichen und ein bisschen Kreativität bestanden. TED و هكذا أصبح جيلي, يرسل الرسائل واحداً للآخر على هذه المساحة كل ما تحتاجه هو 140 حرفاً و قليل من الموهبة الخلاقة.
    Ich nehme einen sogar noch krasseren Vokal. Open Subtitles سأختار حرفاً متحركاً من النوع الفاخر جداً
    Sieben Spieler, über 40 Homeruns, ihre Nachnamen haben 11 Buchstaben. Open Subtitles سبعة لاعبين اربعين زائد واحد و أحد عشر حرفاً في الاسم الأخير
    Ich lese dieses Alphabet vor, langsam, einen Buchstaben nach dem anderen. Open Subtitles سأتلو هذا الألفباء ببطء شديد، حرفاً حرفاً
    Mit einer einfachen Schnittstelle, die das Alphabet durchläuft und jeden Buchstaben einzeln auswählt. Open Subtitles إنه يستخدم واجهة إدخال بسيطة تقوم بالبحث عن الأحرف وتحدد حرفاً واحدً في كل مرة
    Es gibt zehntausende Maschinen rund um die Welt die kleine Stücke von DNA herstellen können, 30 bis 50 Buchstaben lang aber es ist ein degenerativer Prozess, also je länger man ein Stück macht, umso mehr Fehler passieren. TED هذه عشرات الآلاف من الآلات حول العالم التي تصنع قطع صغيرة للحمض النووي، طوله 30 إلى 50 حرفاً ، وهي تقوم بإعادة توليد العملية، لذا فكلما كانت القطعة أطول، كلما صاحبها أخطأ أكثر.
    Ein Teil des Designs ist es, Stücke zu erstellen die 50 Buchstaben lang sind und die mit anderen 50-Buchstaben Stücken überlappen müssen, um kleinere Sub-Einheiten zu bauen damit diese zusammenpassen. TED جزء من التصميم هو تصميم القطع التي يزيد طولها عن 50 حرفاً التي تتداخل مع كل الأحرف ال 50 الأخرى لبناء وحدات فرعية أصغر ينبغي علينا تصميمها بحيث تكون معاً.
    Noch ein Wort! "Sänger von Yentl", 13 Buchstaben. Open Subtitles كلمة باقية، مغني من يانتل، 13 حرفاً
    Entschuldige, die haben gesagt ich brauche 144 Buchstaben. Open Subtitles آسف فقد أخبروني أني أحتاج لـ 144 حرفاً
    Aber wir wollten noch viel weiter gehen. Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen. Es hat mehr als 580.000 Buchstaben genetischen Code. So dachten wir uns, wir bauen es in Kassetten von der Größe des Virus womit wir die Größe der Kassetten variieren konnten um zu verstehen was die einzelnen Komponenten einer lebenden Zelle sind. TED لكننا أردنا المضي أكثر بكثير. رغبنا ببناء كل الكروموسوم للبكتريا. إنها أكثر من 580،000 حرفاً من الشفرة الجينية. لذا فقد فكرنا ببنائها على شريط في حجم الفيروسات، إذاً فقد أمكننا في الواقع تنويع الأشرطة لفهم ماهية المكونات الحقيقية للخلية الحية.
    Wie witzig, aber wir haben hier einen Mord zu lösen und das erfordert mehr als 140 Zeichen. Open Subtitles هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً.
    Damit ich deine Schlussfolgerung besser verstehen kann, bitte beschreibe deinen Denkprozess mit 50 Zeichen oder weniger. Open Subtitles يمكنني أن افهم بشكل أفضل عن سببك أرجوك أوصف عملية تفكيرك في 50 حرفاً أو أقل
    Die Aufmerksamkeitsspanne der Leute reicht für 140 Zeichen, nicht für ein Buch mit 140 Figuren. Open Subtitles هاربر " , الناس يملكون اهتماماً يتسع" لـ 140 حرفاً وليس لـ140 شخصية
    16 Zeichen des Codes schaffe ich, aber dann ist die Zeit vorbei. Open Subtitles وصلتُ لـ16 حرفاً في رمز التشفير لكن... نفذ الوقت منّي.
    Über dem Tor zur Hölle fand er ein einzelnes Zeichen. Open Subtitles رأى حرفاً وحيداً
    Ich nehme einen regulären Vokal, bitte. Open Subtitles سوف أختار حرفاً متحركاً اعتياديا من فضلك
    Und ein Vokal, bitte. Open Subtitles و سأختار حرفاً متحركاً من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد