Ich habe nur auf dem Campus gewohnt, bin zu Partys gegangen. | Open Subtitles | اوه ، انا بس احضر في حرم الجامعة ذهبت للحفلات |
Ein Campus voller Genies muss voll von Anti-Angst-Medikamenten und Dealern sein. | Open Subtitles | حرم جامعي مليء بالعباقرة يوجد فيه تاجر لمضادة للقلق والمخدرات |
Das war ein Student, den ich Jahre zuvor unterrichtet hatte. Und eines Tages kam er zurück auf den Campus. | TED | قد كان واحداً من طلّابي قبل عدّة سنوات . جاء في يوم إلى حرم الجامعة |
Mit einem Experiment auf dem Campus unserer Universität haben wir das getestet. | TED | لاختبار ذلك، قمنا بعمل تجربة في حرم جامعة كارينجي ميلون. |
Ja, das kommt vor, aber in einem sehr spezifischen Kontext: bei der angenommenen Eroberung der heiligen Stadt von Mekka, wo Kämpfe normalerweise verboten waren. | TED | نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة. |
Jeder Campus wird 10 000 von ihnen haben, sodass wir immer 250 000 Anführer ausbilden. | TED | سيكون بكل حرم جامعي 10,000 قائد بنفس الوقت بحيث سندرس ونطور 250,000 قائد في شتى المجالات. |
Die Studenten durften den Campus nicht verlassen oder mit ihren Eltern in Kontakt treten. | TED | لم يكن مسموحا للطلاب مغادرة حرم الجامعة او التواصل مع اهاليهم. |
Ein Campus eignet sich fantastisch für das Auffinden von Trampelpfaden. | TED | إن حرم الجامعة رائع لاكتشاف مسارات الرغبة. |
- Auf jedem Campus gibt's die Story. - Danke dir. | Open Subtitles | حَسناً، هذه قصّةُ تافهة تَسْمعُ في كُلّ حرم جامعي بالمنطقة الشمالية الشرقيةِ |
Jeder Campus hat ein Ammenmärchen. | Open Subtitles | هذه قصة غبية نسمعها في كل حرم جامعي بالشمال الشرقي |
Jeden Samstag Abend hat er Gitarre gespielt, in einem Kaffeehaus außerhalb des Campus. | Open Subtitles | يُستَعملُ لعَزْف قيثارتِه كًلّ يوم سبت ليل في هذه المقهى مِنْ حرم جامعي. |
Wir müssen an jeder offiziellen Veranstaltung teilnehmen, sonst fliegen wir vom Campus, Mann. | Open Subtitles | يجب ان نشترك في كل حدث او نطرد من حرم الجامعه يا رجل |
Wieder auf dem Campus zu sein, keine Büropolitik, kein Firmenstress. | Open Subtitles | العودة إلى حرم الجامعة مجدداً لا سياسة المكاتب ولا فضلات الشركات |
Du willst den DJ, der auf den größten Partys am Campus auflegt zu einem High School Abschlussball bitten? | Open Subtitles | تريدين طلب من مغني الذي قضى اكبر حفلاته في حرم المدرسة العليا .. ؟ |
Die wurden heute Nacht überall auf dem Campus aufgehängt. | Open Subtitles | لقد تمّ لصق هذه بكافة أنحاء حرم الجامعة أثناء الليل |
Indem wir euch... zu den heißesten Mädchen auf dem Campus machen. | Open Subtitles | وذلك عن طريق جعلكم أجمل من في حرم الجامعة |
Der Secret Service betritt den Campus und die Leute bekommen das mit. Und jetzt ist er tot. | Open Subtitles | عملاء سريون يدخلون حرم الجامعه والكل يلاحظ الامر والان البروفيسور مات |
Macht es außerhalb des Campus, weil es eine Menge Schreibkram ist. | Open Subtitles | افعلوها خارج حرم الكلية! لأنها كمية متعبة من العمل المكتبي |
Nun, okay, Gott hat falsche Götzen verboten, oder? | Open Subtitles | حسنًا, لقد حرم الإله الأوثان الكاذبة, صحيح؟ |
Wenn er vorhat, sich all diese Tode zunutze zu machen, wird er in einer sogenannten Nexus-Kammer sein. | Open Subtitles | إن كان يخطط لتسخير كلّ تلك الميتات، فسيتواجد في مكان يُدعى حرم موصِل. |