Ich will die Summe von 100 Millionen Dollar in Goldbarren in unserem Konto in Buenos Aires hinterlegt. | Open Subtitles | أريد مبلغ 100 مليون دولار علي شكل سبائك ذهبية تودع في حسابنا في بوينس آيرس |
Auf unserem Konto fehlen $9000. | Open Subtitles | هناك 9 آلاف دولار مفقودة من حسابنا الجاري |
Calvino Pallavicini und sein Taugenichts-Bruder residieren hier auf unsere Kosten. | Open Subtitles | كالفينو بالفيشني واخوه التافه يرتاحون على حسابنا |
Ich werde Ihnen auf unsere Kosten einen Platz in einem Flieger nach Sydney besorgen. | Open Subtitles | سأحجز لك على طائرة لسيدنى على حسابنا |
Ich bekam eine Benachrichtigung von der Bank. Warum hast du unser Konto geleert? Warte. | Open Subtitles | . لقد حصلت على تنبيه من البنك لماذا سحبتِ جميع مافي حسابنا ؟ |
Wir besorgen das Geld, dann sind wir quitt. | Open Subtitles | سنأتي بالمبلغ وسيكون حسابنا منتهي |
Sir, das geht aufs Haus. Entschuldigen Sie, dass die Wings zu heiß waren. | Open Subtitles | سيدي ، هذه ستكون على حسابنا آسفة أن الأجنحة كانت حارة جداً |
Die Bank sagt, dass unsere Karten gesperrt sind und unsere Konten wurden geleert. | Open Subtitles | يقول المصرف أنّ بطاقاتنا قد ألغيت وأنّ حسابنا قد أفرغ. |
Da ist ihr Geld. Bitte, das Essen geht auf's Haus. - Es tut uns leid. | Open Subtitles | وخذى الطعام على حسابنا |
Sie nehmen das Geld direkt von unserem Konto... - Und investieren... | Open Subtitles | انت تأخذ المال مباشرة من حسابنا وتقوم باستثمارهِ؟ |
Sieh mal, Paul weiß nicht, dass ich dieses Geld von unserem Konto genommen habe. | Open Subtitles | إنظر، (بول) لا يعلم أني أخذت هذا المال من حسابنا |
Die Arbeit wird morgen auch noch hier sein, aber ich nicht. Komm. Conrad weiß nicht, dass ich fünf Millionen Dollar von unserem Konto nahm. | Open Subtitles | كما تعلم، فإن العمل سيكون هنا في الصباح ولكن أنا لن أكون (كونراد) لا يعلم أنِ أخذت خمسة ملايين من حسابنا |
Wir werden Sie auf unsere Kosten in einem Flieger nach Sydney unterbringen. | Open Subtitles | سنعيدك إلى "سيدني" في طائرة على حسابنا الشخصي. |
Ein Hexenmeister machte Späße auf unsere Kosten. | Open Subtitles | كان هناك مشعوذ يتسلى على حسابنا. |
Auf unsere Kosten. | Open Subtitles | على حسابنا دوروثي, جون |
Er wird jeden Moment merken, dass unser Konto leer geräumt ist. | Open Subtitles | وفي أي لحظة سيكتشف أن حسابنا المشترك فارغ |
Ich muss eine Überweisung auf unser Konto bestätigen. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من وصول تحويل إلى حسابنا |
Ihr findet heraus, wer unser Konto für die Blumen benutzt hat, okay? | Open Subtitles | ستعرفين من يستخدم حسابنا للأزهار، حسنا؟ |
Ich würde sagen, damit sind wir beide dann quitt. | Open Subtitles | أعتقد أننا صفينا حسابنا الآن |
Jetzt sind wir quitt, Ghost. | Open Subtitles | إن هذا يصفي حسابنا معاً |
Da es aufs Haus geht, probieren Sie doch ruhig etwas Nahrhafteres. | Open Subtitles | بما أن هذا على حسابنا ، لمَ لا تجرب شيء أكثر أهمية ؟ |
- Er geht aufs Haus. Nein, danke. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | ـ أنه على حسابنا ـ لا، شكرًا لكِ، أنّي أصرّ |
Nein, können wir nicht, weil unsere Konten eingefroren wurden. | Open Subtitles | لا ، لا نستطيع لأن حسابنا في البنك قد أغلق |
- Sie haben unsere Konten eingefroren. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكنهم قاموا بتجميد حسابنا.. |
Nehmen Sie sich einen Donut auf's Haus. | Open Subtitles | دونات على حسابنا |