Na, dann schreiben Sie einen Bestseller darüber. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ستسطر كتاباً يتصدر قائمة المبيعات حول هذا, أأنا محق؟ |
Also gut. Die Kaution wird hiermit auf 500.000 $ festgesetzt. | Open Subtitles | حسناً إذاً سيدفع غرامة قدرها 500.000 دولار |
Na gut, dann, Alice, wir sehen uns später. Kommt schon, Jungs. | Open Subtitles | حسناً , إذاً يا أليس نراكِ لاحقاً , هيا يارفاق |
Okay, es ist jetzt Zeit für den Trauzeugen, ein paar Worte zu sagen. | Open Subtitles | أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات |
Also dann, wir halten zusammen, Okay? | Open Subtitles | حسناً إذاً جميعنا عالقون في هذا , حسناً ؟ |
Alles In Ordnung? Mich brauchen Sie ja wohl nicht mehr. | Open Subtitles | حسناً إذاً , الأمور مستقرة، أنت لست بحاجة إلي أكثر من ذلك. |
- Dann können wir im Kreis gehen oder... | Open Subtitles | حسناً إذاً , بإمكاننا الجري في دوائر أو أتعتقدين حقاً بأنه يمكننا الهروب ؟ |
- Nun gut. Sieht so aus als hätten wir etwas, in das wir uns reinbeissen können. | Open Subtitles | حسناً إذاً يبدو بأن لدينا شيء لنغوص في أعماقه اليوم |
Na dann, viel Glück dabei. | Open Subtitles | صحيح , حسناً إذاً بالتوفيق لك في ذلك |
Na dann... sollte ich mich wohl als "verarscht" betrachten. | Open Subtitles | حسناً إذاً ربما أعتبر نفسي محظوظ |
In Ordnung, Na dann ziehe ich mich mal für den Tanz um. | Open Subtitles | حسناً إذاً, سأتجهز للحفل الراقص. |
Also gut. Anscheinend ist keiner fremdgegangen, also streichen wir die Schlafkrankheit. | Open Subtitles | حسناً إذاً نشطب داء النوم إن كانوا ينكرون الخيانة |
Also gut, dann werde ich mir einen Karton nehmen. | Open Subtitles | حسناً إذاً سأخذ انا صندوق لالالا الأمور لاتجري بهذا الشكل |
Also gut, ich autorisiere einen sofortigen Vergeltungsschlag. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنا أفوّض هجوم إنتقاميّ فوريّ |
Na gut. Aber... Ist In Ordnung. | Open Subtitles | حسناً إذاً لا بأس بذلك، كما قال، لديه إذن |
und alle Fenster rausweht, und die Möbel zerstört und alle tötet." "Na gut." | TED | فهشم الزجاج .. دمر الاثاث و قتل الجميع ! " حسناً .. إذاً |
MM: Okay. Also, ich höre, dass wir bereit sind, was bedeutet wir können jetzt auf das Bild zeigen, und da sind Sie alle. | TED | م.م. : حسناً إذاً ، قيل لي أننا مستعدون ، مما يعني أنه بإمكاننا الآن توجيه الشاشة على الصورة ، وها أنتم. |
Okay, hassen dich wirklich alle Dämonen, die hier drinstehen? | Open Subtitles | حسناً إذاً ما أجمعه هو كل مشعوذ يكرهك في الكتاب ؟ |
Das müsste bedeuten, wir sind für einander geschaffen. Also dann... | Open Subtitles | تعتقدي بأنه قد نكون مناسبين لبعض حسناً إذاً |
-Ja, Sir. In Ordnung. Der akademische Dekathlon ist eröffnet. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، لتبدأ المباراة العشارية الأكاديمية |
- Klar, ich bezahl ein neues. - Dann wäre das geklärt. | Open Subtitles | ــ أجل, أنا المسؤول ــ حسناً, إذاً إنتهىّ الأمر |
Nun gut. Schönen Tag noch. Und viel Glück. | Open Subtitles | حسناً إذاً طاب يومك وحظاً موفقاً |
Ok, also packte der gute Samariter den Mörder bei seiner Gummi-Clownmaske. | Open Subtitles | حسناً إذاً ذلك الرجل الطيب أمسك القاتل من قناعه المطاطي |
- Alles klar. Dann bis morgen früh. - Gute Nacht. | Open Subtitles | حسناً إذاً , سأراكم في هذا الصباح طابت ليلتك |