Wenn die Lösung mit den Proteinen reagiert, dann werde ich es sehen. | Open Subtitles | حسناً لو أن الحل تفاعل مع البروتين سأكون قادرة علي رؤيته |
Wenn der Albtraum wahr wird, den ich gestern hatte, wird es höchste Zeit. | Open Subtitles | حسناً , لو كان كابوسي ليلة أمس بمثابة رؤية فنعم , بالتأكيد |
Wenn der Daddy durch den Kamin verschwunden ist... müssen wir rausfinden, was ihn hochgezogen hat. | Open Subtitles | حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة علينا أن نعرف ما الذي سحبه |
Wenn Ihnen noch etwas einfällt oder Sie etwas hören, rufen Sie uns bitte an. | Open Subtitles | حسناً, لو تذكرت أى شيء أو سمعت أى شيء من فضلك اتصل بنا |
Wenn ein Boss dich nicht gehen lassen will, gehst du auch nicht. | Open Subtitles | حسناً, لو رئيسك لا يريد أن يراك ترحل, فأنت لا ترحل |
Wenn er an Hellsehern interessiert ist, sollte Jane mit ihm reden. | Open Subtitles | حسناً,لو هو مهتم بالوسطاء الروحانيين على جاين ان يتحدث له |
Wenn du je so einen Film drehst, geh ich dafür ins Kino. | Open Subtitles | حسناً, لو صنعت احد تلك الافلام سوف اذهب لأشاهدها فى السينما |
Wenn sie hübsch ist, muss sie gar nichts tun. | Open Subtitles | حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان |
Nun, Wenn sie hübsch genug ist, muss sie gar nichts tun. | Open Subtitles | حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان |
Tja, Wenn ein Notfall vorläge. | Open Subtitles | حسناً , لو حدثت حاله طارئه إذا اصبحتِ حاملاً مثلاً |
Wenn sie so sind wie die, die ich besiegte, wird das kein Problem sein. | Open Subtitles | حسناً لو حاولوا فعل اى شىء همجى فسأقاتلهم قبلهفلايوجدشىء لاأستطيعالتعاملمعه. |
Nun, Wenn Sie irgendwas hören oder ihn jemand gesehen hat,... ..Sie erreichen uns unter dieser Nummer. | Open Subtitles | حسناً, لو عرفت أي معلومات من أي أحد, يمكنك الإتصال بنا في هذا الرقم. وهذا الخط الساخن, يمكنك الاتصال 24 ساعة يومياً. |
Wenn deine Mama Recht hatte, wird keiner da sein. | Open Subtitles | حسناً لو كان كلام والدتك صحيحاً فلن يكون هناك أحدٌ ما |
- Wenn du nicht darüber reden willst... - Nein. | Open Subtitles | حسناً , لو أردتِ أن تتحدثِ عن ذلك لا أريد |
Nun, Wenn das stimmt, dann könnte sie in größerer Gefahr stecken, als wir dachten. | Open Subtitles | حسناً لو كان ما سمعناه حقيقياً ثمّ فيبي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في خطر أكبر مِما نَعتقدُ. كلنا يُمْكِنُ أَنْ بخطر. |
Wenn du General wärst, wäre ich Kaiser... und du würdest immer noch den Sake holen. | Open Subtitles | حسناً لو كنت ستكون جنرال فسأكون الامبراطور |
Wenn es wertlos ist, besteht kein Grund, es zu behalten. | Open Subtitles | حسناً لو كانت عديم الجدوى فلمَ احتفظت بها |
Solange du brav bist und fertig bist, Wenn deine Mutter dich abholen kommt. | Open Subtitles | حسناً لو ستكون طيباً ومستعداً عندما تأتي أمك وتأخذك |
Nun, Wenn das wahr ist, musst du eigentlich sehr, sehr... sehr gut sein. | Open Subtitles | حسناً لو أن هذا صحيح لا بد أنك جداً جداً جداً ، جيدة |
Naja, Wenn du eine brauchst, und Opa eine brauchte. Brauch ich die dann nicht auch? | Open Subtitles | حسناً , لو أنك سترتديها و كذلك جدي لم قد لا أرتديها؟ |