ويكيبيديا

    "حسناً لو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn
        
    Wenn die Lösung mit den Proteinen reagiert, dann werde ich es sehen. Open Subtitles حسناً لو أن الحل تفاعل مع البروتين سأكون قادرة علي رؤيته
    Wenn der Albtraum wahr wird, den ich gestern hatte, wird es höchste Zeit. Open Subtitles حسناً , لو كان كابوسي ليلة أمس بمثابة رؤية فنعم , بالتأكيد
    Wenn der Daddy durch den Kamin verschwunden ist... müssen wir rausfinden, was ihn hochgezogen hat. Open Subtitles حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة علينا أن نعرف ما الذي سحبه
    Wenn Ihnen noch etwas einfällt oder Sie etwas hören, rufen Sie uns bitte an. Open Subtitles حسناً, لو تذكرت أى شيء أو سمعت أى شيء من فضلك اتصل بنا
    Wenn ein Boss dich nicht gehen lassen will, gehst du auch nicht. Open Subtitles حسناً, لو رئيسك لا يريد أن يراك ترحل, فأنت لا ترحل
    Wenn er an Hellsehern interessiert ist, sollte Jane mit ihm reden. Open Subtitles حسناً,لو هو مهتم بالوسطاء الروحانيين على جاين ان يتحدث له
    Wenn du je so einen Film drehst, geh ich dafür ins Kino. Open Subtitles حسناً, لو صنعت احد تلك الافلام سوف اذهب لأشاهدها فى السينما
    Wenn sie hübsch ist, muss sie gar nichts tun. Open Subtitles حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان
    Nun, Wenn sie hübsch genug ist, muss sie gar nichts tun. Open Subtitles حسناً , لو كانت جيدة بالقدر الكافى لا يجب عليها الذهاب إلى أى مكان
    Tja, Wenn ein Notfall vorläge. Open Subtitles حسناً , لو حدثت حاله طارئه إذا اصبحتِ حاملاً مثلاً
    Wenn sie so sind wie die, die ich besiegte, wird das kein Problem sein. Open Subtitles حسناً لو حاولوا فعل اى شىء همجى فسأقاتلهم قبلهفلايوجدشىء لاأستطيعالتعاملمعه.
    Nun, Wenn Sie irgendwas hören oder ihn jemand gesehen hat,... ..Sie erreichen uns unter dieser Nummer. Open Subtitles حسناً, لو عرفت أي معلومات من أي أحد, يمكنك الإتصال بنا في هذا الرقم. وهذا الخط الساخن, يمكنك الاتصال 24 ساعة يومياً.
    Wenn deine Mama Recht hatte, wird keiner da sein. Open Subtitles حسناً لو كان كلام والدتك صحيحاً فلن يكون هناك أحدٌ ما
    - Wenn du nicht darüber reden willst... - Nein. Open Subtitles حسناً , لو أردتِ أن تتحدثِ عن ذلك لا أريد
    Nun, Wenn das stimmt, dann könnte sie in größerer Gefahr stecken, als wir dachten. Open Subtitles حسناً لو كان ما سمعناه حقيقياً ثمّ فيبي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في خطر أكبر مِما نَعتقدُ. كلنا يُمْكِنُ أَنْ بخطر.
    Wenn du General wärst, wäre ich Kaiser... und du würdest immer noch den Sake holen. Open Subtitles حسناً لو كنت ستكون جنرال فسأكون الامبراطور
    Wenn es wertlos ist, besteht kein Grund, es zu behalten. Open Subtitles حسناً لو كانت عديم الجدوى فلمَ احتفظت بها
    Solange du brav bist und fertig bist, Wenn deine Mutter dich abholen kommt. Open Subtitles حسناً لو ستكون طيباً ومستعداً عندما تأتي أمك وتأخذك
    Nun, Wenn das wahr ist, musst du eigentlich sehr, sehr... sehr gut sein. Open Subtitles حسناً لو أن هذا صحيح لا بد أنك جداً جداً جداً ، جيدة
    Naja, Wenn du eine brauchst, und Opa eine brauchte. Brauch ich die dann nicht auch? Open Subtitles حسناً , لو أنك سترتديها و كذلك جدي لم قد لا أرتديها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد