Ahmadinedschad ist nicht der erste hochrangige Funktionsträger, der den Obersten Rechtsgelehrten herausgefordert hat. Großayatollah Hossein Ali Montazeri, einer der hochrangigsten iranischen Kleriker, wäre selbst Oberster Rechtsgelehrter geworden, wenn er sich nicht mit Großayatollah Ruhollah Khomeini, dem Gründer der Islamischen Republik, wenige Monate vor dessen Tode überworfen hätte. | News-Commentary | إن أحمدي نجاد ليس أول مسؤول رفيع المستوى في إيران يتحدى المرشد الأعلى. كان آية الله العظمى حسين علي منتظري، أحد أهم كبار رجال الدين في إيران، ليصبح مرشداً أعلى لولا خلافه مع آية الله العظمى روح الله الخميني، مؤسس الجمهورية الإسلامية، قبل بضعة أشهر من وفاة الخميني. |
Na ja, eigentlich hoffte ich, Hossein hätte Zeit. | Open Subtitles | في الواقع كنت آمل أن يكون (حسين) متفرغاً |
Du bist der große Hüseyin Aga. Du hast deine eigenen Sklaven. | Open Subtitles | بالتأكيد، فأنت السيد حسين آغا العظيم، صح؟ |
Hüseyin, Aysegül, deine Großtante, Ibrahim, Sakine, Hanife, Onkel Salim. | Open Subtitles | حسين وآشجول وخالتك الكبيرة والعم ابراهيم وسكينة وعمتك حنيفة وعمك سالم |
Ich wusste immer schon, was du tun würdest, Hosein. | Open Subtitles | لم يكن من الصعب علىّ أن أعرف ما الذى كنت ستفعله أنت يا حسين |
Azar heiratete Huseyin. | Open Subtitles | عزار متزوجة حسين |
Ich bin nur zu Saddam Husseins Armee gegangen, damit meine Familie gut versorgt ist. | Open Subtitles | إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي. |
Präsident Hossein Obama. Der Wandel ist da. | Open Subtitles | أيها الرئيس (حسين أوباما) التغيير جاء لطريقنا |
Anführer dieser Gruppe ist Hossein Shekarkhar, geboren in Ohio und Harvardstudent. | Open Subtitles | "زعيم الجواسيس هو (حسين شيكارخر) ولدَ في (أوهايو) وطالب في جامعة (هارفارد)" |
Das ist mein Cousin, Hossein. | Open Subtitles | -هذا قريبي (حسين)، القادم من (أمريكا ) |
Hossein, wir synchronisieren diesen Film. | Open Subtitles | (حسين)، دعنا ندبلج تلك المشاهد |
Hör mal Hossein, ich helf dir doch, oder? | Open Subtitles | (انظر يا (حسين ساعدتك، أليس كذلك؟ |
Nicht laufen, Hüseyin! | Open Subtitles | حسين! انظروا له! والله سأضربك لا تركض هكذا |
Hüseyin, gehst du zum stall? | Open Subtitles | حسين هل ذهبت للحظيرة؟ |
Das ist Hüseyin. | Open Subtitles | هذا حسين على اسم جدك |
Hüseyin kennt keine Kompromisse. | Open Subtitles | لا يوجد تفاهم مع السيد حسين |
Er ist dein Sohn, Hüseyin. | Open Subtitles | إنه ابنك يا حسين |
Das ist nett, Hosein, aber ich glaube wirklich, ich... | Open Subtitles | هذا كرم منك يا حسين ولكنى أشعر حقيقةً بأنى |
General Hosein Salimi, Kommandeur der Luftstreitkräfte des Korps der Iranischen Revolutionsgarden (Pasdaran) | UN | 1 - الفريق أول حسين سالمي، قائد القوات الجوية، فيلق الحرس الثوري الإسلامي (البسدران) |
Huseyin kämpfte in Raqqa mit... | Open Subtitles | خاض حسين في الرقة مع ال |
Ich bin nur zu Saddam Husseins Armee gegangen, damit meine Familie gut versorgt ist. | Open Subtitles | إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي. البيت الجيد. |
Ich behandle auch die Wahrnehmung die verbreitet wird von Bin Laden, Saddam Hussein, die Verbindungen, die vor dem Irakkrieg hergestellt wurden. | TED | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق |
1987 hat Psycho-Saddam Chemiewaffen gegen die Kurden eingesetzt. | Open Subtitles | في عام 1987 استخدم صدام حسين الأسلحة الكيماوية ضد الأكراد |
Ich verhandelte mit Saddams Diplomaten bei der UNO. | TED | تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة. |