Die Verdächtige heißt Meredith Reed. Sie ist Journalistin und erstellt ein Profil von Hassan. | Open Subtitles | اسم المشتبه بها هو (ميريديث رييد) إنها صحفية تقوم بإعداد تقرير عن (حسّان) |
Der Bruder entzog mir die Freigabe, aber Hassan hat sie wiederhergestellt. Ich weiß ich bin hinter dem Zeitplan, aber ich werde fertig. | Open Subtitles | أبطل الأخ ترخيصي لكنني جعلت (حسّان) يعيده |
in der Nähe von Hassan. | Open Subtitles | القاتل لديه شخص في الداخل مقرب لـ(حسّان) |
Sie haben Sicherheitsprotokolle, Schaltbilder der UN und Hassans persönliche Reiseroute runter geladen. | Open Subtitles | وقاموا بتحميل الترتيبات الأمينة مخططات مبنى الأمم وجدول سير (حسّان) |
Ted Fisher war ein guter Mann, der das Vertrauen der Hassan-Familie genoss. | Open Subtitles | كان (تيد فيشر) رجلاً صالحاً الذي ظلّ صادقاً مع عائلة (حسّان) |
Also, er behauptet, dass jemand sehr dicht bei Präsident Hassan sich mit dem Attentäter verschworen hat. | Open Subtitles | الآن، إنه يزعم بأن شخصاً مقرب من الرئيس (حسّان) تآمر مع القاتل |
Es gab eine Entwicklung hinsichtlich der Bedrohung für Hassan. Wir müssen uns unter vier Augen unterhalten. | Open Subtitles | لقد حدث تطور بشأن التهديد على (حسّان) نحتاج لأن نتحدث على انفراد |
Sie arbeitet als Reporterin für den New York Courier. Sie erstellt ein Profil von Hassan, | Open Subtitles | إنها مراسلة تعمل لشبكة "نيويورك" وتقوم بإعداد تقرير عن (حسّان) |
Hier spricht Brian Hastings, Direktor der CTU es gibt möglicherweise direkt vor Ort eine Bedrohung für President Hassan. | Open Subtitles | إنني (براين هيستيجنز) رئيس وحدة مكافحة الإرهاب لدينا تهديد محتمل في الموقع ضد الرئيس (حسّان) |
Wir haben gerade einen Hinweis auf eine mögliche Bedrohung für President Hassan erhalten. | Open Subtitles | تلقينا اتصالاً للتو بشأن تهديد ضد الرئيس (حسّان) |
Habe eine Übereinstimmung. Nordöstliche Ecke, bewegt sich auf Hassan zu. | Open Subtitles | لدينا توافق الزاوية الشمالية الشرقية تتوجه بإتجاه (حسّان) |
Sie sind hier, weil wir wissen, dass sie ein Teil eines Plans sind um Präsident Hassan zu ermorden. | Open Subtitles | إنكِ هنا لأننا نعلم بأنكِ جزءٌ من مخطط اغتيال الرئيس (حسّان) |
, wann haben Sie sich das erste Mal mit Präsident Hassan getroffen? | Open Subtitles | متى كانت اَخر مرةٍ قابلتِ فيها الرئيس (حسّان)؟ |
Und wann waren Sie in B'Dar, um Präsident Hassan Profil zu schreiben, ist irgendwer auf sie zugekommen der seinem Regime feindlich gegenüber eingestellt ist? | Open Subtitles | وعندما كنتِ في "دي بار" تجمعين المعلومات عن الرئيس (حسّان) |
Also sie haben nur das Interview mit Präsident Hassan geführt, das war's? | Open Subtitles | قلت كلّا فإذاً كل ما فعلته كان مقابلة الرئيس (حسّان)، ذلك فقط؟ |
Ich habe nichts zu tun mit einem Plan um Präsident Hassan zu ermorden. | Open Subtitles | كيف هو مرتبط مع مخطط الاغتيال؟ ليس لديّ أي صلة بمخطط اغتيال الرئيس (حسّان) |
Also wenn da wirklich jemand vorhat Präsident Hassan zu ermorden, dann sollten sie aufhören ihre Zeit mit mir zu verschwenden und ihn finden. | Open Subtitles | -وأنا كذلك لذا إن كان حقاً ثمة من يحاول قتل (حسّان) فإنك تحتاج لإيقاف تضييع وقتك معي وإيجاده |
Hassan ist ein wichtiger Akteur, | Open Subtitles | (حسّان) هو لاعبٌ أساسيّ ومموّل للإرهابِ عبرَ الشّرق الأوسط، |
Das er immer noch einen Insider in Hassans Abordnung hat. | Open Subtitles | وأنه لازال لديه شخص بداخل وفد (حسّان) |
Ich habe auf dich gewartet, um es den Hassans zu sagen. Komm. | Open Subtitles | -إنتظرتكَ لتخبر عائلة (حسّان). |
Der Mörder suchte nach den zwei Millionen der Hassan-Familie. | Open Subtitles | -كان القاتل يبحث عن أموال عائلة (حسّان ) |
Aber sie waren damit einverstanden, der Hassan-Familie den Teppich zuzusprechen, also sind am Ende alle glücklich. | Open Subtitles | ولكن إتفقا على الإقرار بأنّ السجّادة من حق عائلة (حسّان) -إذن كل شيء ينتهي بشكل سعيد |