Ich verlor vor Tagen mein Pferd, als ich vor Indianern flüchtete. | Open Subtitles | فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود |
Sind wir bald da? mein Pferd ist müde und mein Hintern tut weh. | Open Subtitles | اتمنى ان نكون قريبين من كاليه حصاني يمكنه استخدام البقية ومؤخرتي تقتلني |
Das ist mein Pferd. Es trägt mein Brandzeichen. "E.L." Ed Lowe. | Open Subtitles | . هذا حصاني علامتي موجوده عليه " إي.ل" إد لويّ |
Weißt du noch, als ich bei Pittsburgh Landing mein Pferd verlor? | Open Subtitles | جون هنري، تتذكر عندما فقدت حصاني -هناك عند نزولنا بيتسبرغ؟ |
Ich laufe rüber zu meinem Pferd und reite davon, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | سأمشي الى هناك واركب حصاني واذهب وكأني لم اكن هنا ابدا. |
Dafür gibt's so viel Dynamit, dass mein Pferd zusammenbricht. | Open Subtitles | هذا سيكفي لشراء ديناميت ينوء عن حمله حصاني |
Aber sie nahmen mein Pferd und zwangen es, sich zu ergeben. | Open Subtitles | لكنهم أخذوا حصاني و أجبروه علي الإستسلام |
Ich hab mein Pferd hinten angebunden, würdest du es für mich holen? | Open Subtitles | سوف تعتاد على ذلك بني.. هل بإمكانك إخفاء حصاني في المجرى الخلفي.. |
Er wollte mein Pferd stehlen. | Open Subtitles | جاء أحدهم إلي مؤخرة الحصن محاولا سرقه حصاني |
mein Pferd trägt zwei. Eures lahmt. Wir können nicht entkommen. | Open Subtitles | حصاني يحمل اثنين و حصانك اعرج لا يمكننا الافلات منهم |
Warum sollte ich nett zu jemandem sein, der mein Pferd stehlen will? | Open Subtitles | لماذا تأخذني الرأفة بشخص حاول أن يسرق حصاني |
mein Pferd stürzte durch einen Pfeil, und ich kämpfte mich zu Fuß durch den Schlamm. | Open Subtitles | كان حصاني مصاباً، فسرت على أقدامي أتخبط في الوحل |
mein Pferd wurde von einem Pfeil getroffen, also war ich zu Fuß, und habe mich durch den Schlamm gekämpft. | Open Subtitles | حصاني تعرض لسهم لذلك كنت على قدماي تقدمت بصعوبة خلال الوحل |
Und ich mag euch Zeichen meines Dankes für Eure Fürsorge in den letzten Tagen, mein Pferd ausborgen. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، وكرد على إعتنائك لي في الأيام الماضيه سأعيرك حصاني |
Als er hörte, was los war, begann er so laut zu lachen, dass mein Pferd scheute und uns alle drei mit Schlamm bespritzte. | Open Subtitles | عندها عندما عرف ما حدث أنفطر من الضحك بصوت عالي ومن ثم حصاني فعلها بقدمه وأغرقنا بالطين نحن الثلاثة |
Dann dringe ich mit meinem Heer bis Rom vor und tränke mein Pferd auf dem Petersplatz. | Open Subtitles | وأقود جيشي إلى روما حتى يصل حصاني إلى الميدان |
Mein Cupcake-Geschäft, mein Pferd, mein Pferd, mein Cupcake-Geschäft. | Open Subtitles | مشروع الكب كيك , حصاني حصاني , مشروع الكب كيك |
mein Pferd kommt endlich, buchstäblich ins Ziel und Sie verhaften mich. | Open Subtitles | حصاني أخيراً وحرفياً دخل خط النهاية وأنتم تعتقلوني |
Sie schossen auf mein Pferd. Ich zog meine Pistole. Ich schoss zurück. | Open Subtitles | أطلقوا النار على حصاني إلتقطت مسدسي وبدأت بإطلاق النار عليهم |
Glaubst du, ich lasse dich zurück, wenn auf meinem Pferd Platz für zwei ist? | Open Subtitles | إعتقد أني اتركك تبكي متى تكون هناك غرفة على حصاني لإثنان |
Oh, nun, ich....ich war auf dem Weg zurück zum Hof vom Dorf, wie gesagt, und da habe ich begriffen, meine Pferde brauchen Pflege. | Open Subtitles | اه، حسنا، أنا ... أنا كنت في طريقي للعودة إلى البلاط من القرية، كما قلت وأدركت أن حصاني يحتاج الى راحة |
Also, wenn ich mein Pferdchen hier her ziehe,... ist das dann nicht Schachmatt und mein Sieg? | Open Subtitles | ...إذن لو حركت حصاني هنا أليس هذا كش مات وأفوز أنا ؟ ... |