Commander, erlauben Sie uns zu kämpfen und ich verspreche Ihnen... wir werden uns zehnfach beweisen, wenn Sie uns die Chance geben. | Open Subtitles | حضرة القائد دعنا نقاتل وأنا أعدكَ بأننا سنثبت لكَ عشرة مرات بأننا قادرين إن سمحت لنا |
Scheint, als haben wir unter uns einen Verräter, Commander, und die 100 haben einen Mörder in ihren Reihen. | Open Subtitles | يبدو إنّ لدينا خائناً بيننا حضرة القائد و الـ100 بينهم سفّاح |
- Commander, das ist einfach inakzeptabel. | Open Subtitles | و"الفولم" ستؤمن لكم الحماية حضرة القائد.. |
Der Kommandant hat sehr hart für diesen Besuch gearbeitet. | Open Subtitles | حضرة القائد اهتّم لهذه الزيارة. |
Mylord Hand, Kommandant. | Open Subtitles | سيدي ساعد الملك, حضرة القائد. |
Mylord Hand, Kommandant. | Open Subtitles | سيدي ساعد الملك, حضرة القائد. |
Also, Commander... würden Sie gerne mitkommen und Ihre Frau sehen? | Open Subtitles | ...لذا حضرة القائد هل ترغب في أنْ تأتي و ترى السيدة ؟ |
- Herr Minister. - Commander. | Open Subtitles | حضرة الوزير حضرة القائد |
Gut gemacht, Lieutenant Commander. | Open Subtitles | كل الإحترام، حضرة القائد |
Gehen wir, Commander. | Open Subtitles | تقدّمي الطريق يا حضرة القائد. |
Commander Bond...! | Open Subtitles | ."حضرة القائد "بوند |
Danke, Kommandant. | Open Subtitles | شكرًا، يا حضرة القائد |