ويكيبيديا

    "حضروا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kamen
        
    • bereit
        
    • Bereitet
        
    Vor vielen Jahren kamen nachts Leute, er stieg zu ihnen ins Auto und war weg. Open Subtitles بعض الأشخاص حضروا ذات ليله منذ أعوام عديده أخذوه فى سياره معهم و إنصرفوا
    Komm schon. Sie kamen für eine Party und wir geben ihnen eine. Open Subtitles لقد حضروا من أجل حفلة، سوف نقدم لهم حفلة
    Mein Pförtner sagte, dass etwa 100 Leute kamen. Open Subtitles لقد قال البواب ان هناك حوالي مائة شخص حضروا.
    Halten Sie Ihre Scheine bereit. 12, 22, 18, und 9. Open Subtitles حضروا تذاكركم ، سنذيع الأرقام الرابحة 12 و 22 و 18 و 9
    Bitte halten Sie ihren Fahrschein bereit. Open Subtitles لذا أرجوكم حضروا تذاكركُم .كي يراها السائق
    Okay, Bereitet alles vor. Ich will, dass wir da runtergehen, in fünf Minuten! Open Subtitles حسناً حضروا كل شيء، أريد الدخول لتلك الحفرة خلال 5 دقائق
    Wieviele kamen seinetwegen? TED كم عدد الأشخاص الذي حضروا من أجله؟
    Ganz anders als sie aussahen, als sie zu uns kamen. Open Subtitles بشكل مختلف عن الطريقة التي حضروا ألينا
    Staatsoberhäupter vieler Nationen kamen: Open Subtitles "زعماء مئة أمة حضروا إجلالاً وتقديراً له"
    Sie kamen in unser Dorf. Open Subtitles لقد حضروا لقريتنا لم يكونوا بشر
    Als sie nach Amerika kamen, teilten sie oft Wohnungen, Überlebenstipps und Kinderpflege -- sie wussten stets, wie man eine weitere Person satt bekommen konnte, egal wie wenig Essen es gab. TED عندما حضروا إلى أمريكا. إنهم تقاسموا في الغالب الشقق ووسائل البقاء أحياء، والعناية بالأطفال-- عرفوا دائمًا كيف يتقاسمون اللقمة، مهما كانت كمية الطعام المتاحة قليلة.
    20 Menschen kamen zu unserer Hochzeit. Open Subtitles عشرون شخصًا حضروا حفل زفافنا.
    Also 8 von uns kamen hierher. Open Subtitles ثمانيه مننا حضروا هنا ... تمام ؟
    Sie kamen. Open Subtitles "(أخبر اليهود بأن بوسعهم الحضور إلى (كراكاف" "وقد حضروا"
    Sie kamen mit leeren Händen her. Open Subtitles "حضروا إلى هنا ولم يكن معهم شيء"
    Fahrgäste bitte zur Sicherheitskontrolle. Halten Sie bitte Ihre Ausweise bereit. Open Subtitles على الركاب التوجه إلى الفحص الأمني رجاءًا حضروا بطاقات الهوية من أجل الفحص.
    In Ordnung, Gentlemen! Macht euch bereit, wir fliegen die gesamte Strecke! Open Subtitles حسناً أيها السادة، حضروا أنفسكم، المسافة ستكون طويلة.
    Seid ihr bereit für den wabbeligen Spaß? Open Subtitles نعم حضروا انفسكم للمتعه اللزجه
    Bereitet Eure Bomber vor! Open Subtitles ايها الطيارون حضروا قاذفات القنابل
    Plant das Menü, kauft die Zutaten, Bereitet sie zu, deckt den Tisch, serviert das Essen, macht sauber und lasst uns in Ruhe. Open Subtitles فكروا في قائمة الطعام، اشتروا المكونات، اطهو الطعام، حضروا الطاولة، قدموا العشاء، نظفوا بعد أن ننتهي، وابتعدوا عن طريقنا.
    Bereitet euch vor. Das Werk meines Vaters ist getan. Open Subtitles حضروا أنفسكم عمل أبي قد أُنجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد