ويكيبيديا

    "حضوري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Anwesenheit
        
    • komme
        
    • gekommen bin
        
    • dass ich
        
    • hier bin
        
    • zu kommen
        
    • Gegenwart
        
    Ich schulde meine Anwesenheit mehr der Kunst als dem Sport. Open Subtitles سيـد ً ليفرسـون ً يجب بأن أقر بأن حضوري هنا هو من أجل فن الرياضة
    Er hat mich zum Essen eingeladen, weil er mir sagen wollte wie wichtig meine Anwesenheit vor Gericht heute Morgen sei. Open Subtitles لقد إتّصل بي لتناول العشاء لأنّه يريد التأكيد على أهمية حضوري إلى المحكمة صباح اليوم
    Ich weiß, dass meine Anwesenheit einen Regelbruch darstellt, doch ich konnte es nicht erwarten, dich endlich zu sehen. Open Subtitles أعرف أن حضوري ينتهك القواعد ولكني لم أستطع أنتظار رؤيتك
    Ich komme unangekündigt, aber Sie haben meine Briefe zurückgeschickt. Open Subtitles انظري , اعرف انه من المتوقع حضوري لكنهم اعادوا كل رسائلي
    Also... der Grund, wieso ich ein paar Wochen früher gekommen bin, ist, dass ich euch mit der Hochzeit helfen will. Open Subtitles إذاً السبب في حضوري عدة أسابيع مبكراً هو أنني أريد المساعدة بحفل الزفاف
    Was war so dringend, dass ich nachts kommen musste? Open Subtitles ما الأمر الطارئ الذي جعلك تطلب حضوري الليلة؟
    Ich habe nichts als hinterhältige, abscheuliche... und nicht sehr originelle Sachen gemacht, seit ich hier bin. Open Subtitles لم أقم إلا بالأعمال الماكرة والمشينة منذ حضوري هنا
    Mein Vater war dermaßen überzeugt, dass es ein Fehler war hierher zu kommen, dass ich es ihm fast geglaubt hätte. Open Subtitles اتلعلمون , والدي كان مقتنعاً جدا بأن حضوري هنا كان خطاً و كان على وشك أن يجعلني أصدق ذلك
    Ich kann seine Gegenwart nicht länger ertragen. Open Subtitles لا يمكنني السماح لذلك الشخص في حضوري اطول من ذلك
    Und ich denke nicht, dass meine Anwesenheit mehr als ein Angriff auf seine Privatsphäre wäre. Open Subtitles لا أتخيل أن حضوري سيدون أكثر من أعتداء على خصوصيته
    meine Anwesenheit in diesem Zeitfenster wurde antizipiert. Open Subtitles حضوري في هذا التسلسل الزمني كان متوقعاً
    meine Anwesenheit in diesem Zeitfenster wurde antizipiert. Open Subtitles حضوري في هذا التسلسل الزمني كان متوقعاً
    Aber es gibt da noch etwas Dringenderes, das meine Anwesenheit erfordert. Open Subtitles لكن لديّ أمر عاجل يتطلّب حضوري.
    Erfüllt meine Anwesenheit Euch nicht länger mit Freude? Open Subtitles هل حضوري لا يسعد جلالته بعد الآن ؟
    Wenn meine Anwesenheit dem im Wege steht ... Open Subtitles وإذا كان حضوري سيعني بأن هذا لن يحدث..
    Es tut mir Leid, dass ich zu so später Stunde komme... aber das Komitee hat gerade seine Beratungen abgeschlossen. Open Subtitles أعتذر عن حضوري بهذا الوقت المتأخر.. ولكن اللجنة أنهت مداولاتها للتو
    Ich bin nur hier um dir zu sagen, dass du dir um mich keine Sorgen mehr machen musst wenn, du weißt schon, ich hierher komme, und es tut mir wirklich, sehr, sehr Leid was ich dich durch machen lassen habe, Open Subtitles لقد أتيت فقط لأخبرك أن لا تقلق مني بعد الان هل تعرف, حضوري الي هنا وأنا اسفة جداً جداً لما سببته لك
    Und was ich damit meine - nicht bei TED - dass ich - in meinem Leben so weit gekommen bin, wahrlich, bei meinen Lebensumständen, würde ich wirklich als Zufall bezeichnen. TED و لا أقصد هنا -- ليس حضوري هنا إلى TED و لكن كوني أنا الآن في هذا الوقت من حياتي، و الظروف التي تلائمت لي تعتبر حقاً نوعاً من المصادفة
    Es tut mir leid, dass ich nicht früher gekommen bin. Open Subtitles آسفه لعدم حضوري مسبقاً.
    - Mir wird schon etwas Einfallen. Das ist ja der Grund, weshalb ich hier bin. Open Subtitles . سأجد طريقة لهذا . هذا سبب حضوري إلى هنا
    Als ich ein Kind war, habe ich Hausaufgaben für Freundschaft eingetauscht, dann gab ich jedem Freund eine Verwarnung fürs Spätsein, und meist dafür, gar nicht zu kommen. TED عندما كنت طفلا، بادلت الواجبات المدرسية بالصداقة، ثم أعطيت كل صديق زلقة بعدم التزامي بالمواعيد، وفي معظم الحالات عدم حضوري نهائيا.
    Und da auch ich verständnisvoll bin,... ..erlaube ich Ihnen, in meiner Gegenwart immer aufrecht zu stehen,... ..solange Kopf niemals höher ist als meiner. Open Subtitles ولأني كذلك أيضاً , سأسمح لك بالوقف دائما في حضوري بشرط رأسك لا يجب أبداً أن يعلو فوق رأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد