Er hatte keine Wahl! Sein Verteidigungsraster war zerstört! | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية |
Die Beweisführung ist zerstört, aber die Zeugen haben emotionales Gewicht. | Open Subtitles | إننا حطمنا قضيتهم الطبية، لكن .شهودهم لا يزالوا بعيدين |
Mulder sah einen der infizierten Körper, die wir in Dallas zerstört haben. | Open Subtitles | لقد شاهد مولدر واحدة من الجثث التي اصيبت في حطمنا في دالاس |
Nein, mit dem Glas, würde auch das Zeitfenster zerstört werden, es gäbe keinen Weg zurück. | Open Subtitles | لا، لو حطمنا الزجاج فستتحطم النافذة الزمنية، ونفقد طريق العودة |
Leute von Marbaden, ihr habt nichts mehr zu befürchten, denn ich ... und die Grimmi haben das schwarze Herz des Bösen zerstört. | Open Subtitles | يا أهل (ماربادين) الطيبون لم يعد لديكم ما تخافوا منه لأن أنا و الأخوان (جريم) حطمنا قلب الشر المظلم |
Wir haben ihren 30 Jahre alten Glen McKenna zerstört, und es durch günstigen Alkohol, Ketchup und Handseife ersetzt. | Open Subtitles | ...لقد حطمنا قنينة "غلين ماكينا" التي تعود لـ 30 سنة وبدلناها بخمر بخس الثمن وكاتشب وغسول لليدين |
- Wir haben den Inhibitor zerstört. | Open Subtitles | -لقد حطمنا الكابح |
Wir haben die DNS-Proben zerstört. | Open Subtitles | لكنني حطمنا جميع عينات (دي ان ايه) |