Holt dieses Ding nicht aus seinem Container, bis deine Hochzeit vorbei ist. | Open Subtitles | لا تأخذ شيئاً من تلكَ الحاوية إلاّ بعد إنتهاء حفل زفافك |
Nichts würde mir größere Freude bereiten, als deine Hochzeit zu planen. | Open Subtitles | لا شيئ قد يسعدني أكثر من التخطيط إلى حفل زفافك. |
- Das hab ich auch nicht verlangt. Ich werde nicht irgendwas irre Romantisches machen und deine Hochzeit sprengen. | Open Subtitles | و أنا لن أقوم بحركة رومانسية و أفسد عليكِ حفل زفافك |
Ist das die Aufregung vor der Hochzeit? Das ist nicht gut für deine Gesundheit. Leg dich wieder hin und ruh dich aus. | Open Subtitles | لم يبقى سوى ليلتان قبل حفل زفافك |
Ich möchte, dass wir dabei sind bei der Hochzeit. | Open Subtitles | نريد أن نكون جزء من حفل زفافك |
Ich wollte dir gerade erklären, wie leid es mir tut, dass ich eure Hochzeit zerstört habe. | Open Subtitles | ..أنا فقط أريد إخبارك كم أنا آسفة لتخريب حفل زفافك |
Wenn ich deine Hochzeit ruiniert habe, will ich auch nicht mehr heiraten. | Open Subtitles | إذا كنت قد دمرت حفل زفافك لا اريد ان اتزوج انا ايضا إذا كنا انا و"فلتشر" .. |
- deine Hochzeit. | Open Subtitles | يبدو انه حفل زفافك |
- deine Hochzeit. | Open Subtitles | يبدو انه حفل زفافك |
Er ist dein Vater. Es ist deine Hochzeit. Er ist dein Vater. | Open Subtitles | إنه والدك ، وهذا حفل زفافك |
Um Himmels Willen, das ist deine Hochzeit. | Open Subtitles | انه حفل زفافك بحق المسيح |
Geht es um deine Hochzeit morgen? | Open Subtitles | أهذا بسبب حفل زفافك غداً؟ |
Immerhin ist es deine Hochzeit. Ich muss weiter. | Open Subtitles | إنه حفل زفافك. |
- Das hört sich gut an. Lemon, das mit der Hochzeit tut mir leid. | Open Subtitles | واعتذر(ليمون ) لتفويتي حفل زفافك |
Ihr feiert eure Hochzeit an einem Ort, an dem er selber vor 26 Jahren meine Schwester geheiratet hat. | Open Subtitles | إنه لمن الجميل أن تتمكن من إقامة حفل زفافك هنا حيث تزوج أختي منذ ما يقرب من ست وعشرين عاما ؟ |
Aber vielleicht darf ich das Kloster für eure Hochzeit verlassen. | Open Subtitles | لكن ربما يسمحون لي بالخروج من الدير لحضور حفل زفافك |