Und eine der ersten Fragen, die wir uns stellten, war: Wieso hatte ein so junger Soldat Zugang zu so vielen Information? | TED | وكان أحد الأسئلة التي طرحناها على أنفسنا، لماذا يتم إعطاء ضابط شاب حق الوصول إلى هذا الكم من المعلومات؟ |
Aber wir wissen doch beide, dass ich zu dem gestohlenen Objekt sicher Zugang hatte. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنه أياً كان ما أُخذ فربما لدي حق الوصول إليه |
Ihr aktueller Job gewährt ihr keinen Zugang zum Jobreport. | Open Subtitles | عملها الحالي لم يُعطها حق الوصول إلى تقرير الأعمال. |
Wir wollen den Zugriff auf Informationen über unseren Planeten demokratisieren. | TED | باختصار، نود دمقرطة حق الوصول للمعلومات المتعلقة بكوكبنا |
Sie haben immer noch Zugriff auf das russische Überangebot. | Open Subtitles | هذا هراء تافه مازال لديهم حق الوصول للفائض الروسي |
Wir haben Bild und Ton von den Sicherheitskameras, und Zugriff auf alle eingehenden Mobilfunk-Verbindungen. | Open Subtitles | لدينا الصوت والصورة من كاميرات المراقبة و حق الوصول إلى أي مكالمات خليوية واردة. |
Was bedeutet, dass sie Zugang zum Tresor hat. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنها لديها حق الوصول إلى قبو. |
Haben Sie uneingeschränkten Zugang zu dem New Yorker Büro des FBI? | Open Subtitles | هل لديك حق الوصول الكامل إلى مكتب FBI في نيويورك؟ |
Ich stelle sicher, niemand hat Zugang, außer Ihnen und mir. | Open Subtitles | وسوف نتأكد من أي شخص آخر في هذه المحطة لديه حق الوصول ولكن أنت وأنا. |
Ich stelle sicher, niemand hier hat Zugang, außer wir beide. | Open Subtitles | حسنا سوف نتأكد أنه لا يحق لشخص آخر في هذه المحطة حق الوصول |
Moment, ihr habt Zugang zur Smithsonian Lagereinheit? | Open Subtitles | انتظر , لديق حق الوصول الى وحدات تخزين سميثسونيان |
Die erste Art ist Gleichstellung im Hinblick auf die Lebensqualität, vor allem für Kinder. Alle Kinder sollten, abgesehen von Zugang zu offensichtlichen Dingen wie Gesundheitsvorsorge und Bildung, die Möglichkeit haben, Grünflächen, Sportplätze und Schwimmbäder zu nutzen oder Musikunterricht zu erhalten. | TED | الأول، المساواة في جودة المعيشة، خاصةً للأطفال، كل الأطفال ينبغي لهم، بغض النظر على الصحة والتعليم البديهيين، حق الوصول إلى مساحات خضراء، إلى منشأت رياضية، إلى مسابح، إلى دروس موسيقية. |
Wikipedia, auf der anderen Seite, beginnt mit einer sehr radikalen Idee, und die lautet, uns eine Welt vorzustellen in der jede einzelne Person auf dem Planeten freien Zugang zur Summe allen menschlichen Wissens hat. | TED | ويكيبيديا، على النقيض، تبدأ بفكرة جذرية جداً، وأنها لنا جميعاً لنتخيل العالم الذي يُعطى فيه كل فرد على الكوكب حق الوصول الى مجموع كل المعرفة الإنسانية. |
Er hatte Zugang zu allen Akten des SGC und der Mitglieder des SG-1 . | Open Subtitles | و نحن نعرف أنه كان يملك حق الوصول الكامل إلى ملفات قيادة بوابة النجوم و جميع أفراد إس جى-1 |
Und wer hatte nach dem Packen Zugang zu den Schirmen? | Open Subtitles | -حسنا ، من كان لديه حق الوصول إلى المظلات |
Welcher hochrangige Offizier in National City Zugriff auf die Atomraketen-Startplätze hat. | Open Subtitles | رتبة رفيعة المستوى مسؤول في ناشيونال سيتي لديه حق الوصول إلى مواقع إطلاق الصواريخ النووية |
Warum Queenan, jetzt hab ich keinen Zugriff. | Open Subtitles | ليس كوينان الآن ليس لدي حق الوصول |
Haben Sie Zugriff zu diesem Laptop, Ms. Parks? | Open Subtitles | هل لديك حق الوصول إلى الكمبيوتر سيدة (باركس) ؟ |
Das ging schnell. Franklin hat vollen Zugriff. | Open Subtitles | (فرانكلين) لديه حق الوصول الرئيسية. |