ويكيبيديا

    "حكوميين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Regierungsvertretern
        
    • Regierungssachverständigen
        
    • Regierungsbeamte
        
    • Regierungsbeamten
        
    • Beamte
        
    a) eine Arbeitsgruppe einzurichten, die aus jeweils zwei Regierungsvertretern aus jeder der fünf Regionalgruppen der Vereinten Nationen und einem Vertreter des Gastlands besteht und den Auftrag hat, der Generalversammlung vor Ablauf der sechsundfünfzigsten Tagung Empfehlungen über die künftige Tätigkeit des Instituts zur Behandlung bis Ende 2002 vorzulegen; UN (أ) إنشاء فريق عامل يتكون من ممثلَـين حكوميين اثنين عن كل من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة، ومن ممثل عن البلد المضيف، وتتمثل ولاية الفريق العامل في تقديم توصيات إلى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها السادسة والخمسين، للنظر فيها، في أواخر عام 2002، بشأن عمل المعهد مستقبلا؛
    Der einzige Vorteil des Referendums ist, dass die Bürger Taiwans erstmals an den Diskussionen um die nationale Verteidigung und die Beziehungen zu Festlandchina aktiv teilnehmen konnten. Allen Bürgern stand es frei, sich an einer von zehn Fernsehdebatten zu beteiligen und mit Regierungsvertretern zu diskutieren. News-Commentary إن الفائدة الوحيدة التي يمكن اكتسابها من العريضة التي أصدرها الرئيس تشين هي الطلب من المواطنين التايوانيين، وللمرة الأولى، بأن يشاركوا في مناقشة مواضيع متعلقة بالدفاع الوطني، والعلاقات عبر المضيق. أصبح باستطاعة أي مواطنبالمشاركة في واحد من عشرة نقاشات تبث على شاشات التلفاز الوطنية، يجادل فبها مسؤولين حكوميين.
    8. ersucht den Generalsekretär, geeignete Maßnahmen zu treffen, um Regierungsvertretern aus den am wenigsten entwickelten Ländern die Teilnahme an der jährlichen Bewertung des Aktionsprogramms durch den Wirtschafts- und Sozialrat zu erleichtern, entsprechend den von der Generalversammlung in ihrer Resolution 1798 (XVII) vom 11. Dezember 1962 und durch spätere Änderungen festgelegten allgemeinen Finanzbestimmungen; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لتيسير مشاركة ممثلين حكوميين من أقل البلدان نموا في التقييم السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل وذلك في نطاق الاعتمادات المالية الإجمالية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها 1798 (د-17) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1962 والتعديلات التي أدخلت عليه لاحقا؛
    JP MORGAN Bestochene Regierungsbeamte Open Subtitles مرارا و تكرارا جى بى مورجان يرشى عملاء حكوميين
    Es ist zwar immer noch ein beträchtliches Maß an persönlicher und gesellschaftlicher Freiheit in Russland vorhanden, doch eine gehorsam-unterwürfige Bevölkerung verliert ohne Not Terrain an den Staat. Sieben oder acht liberale Tageszeitungen veröffentlichen kritische Meinungen oder sogar belastende Beweise für kriminelle Straftaten von Regierungsbeamten. News-Commentary ما زالت هناك درجة كبيرة من الحرية، لكن المجتمع المذعن أفسح المجال للدولة بلا مقابل. فهناك سبع أو ثمان صحف ليبرالية يومية تنشر آراءً تنتقد فيها الحكومة، أو حتى أدلة إدانة ضد مسئولين حكوميين. لكن عدد طبعات مثل هذه الصحف يتراوح ما بين عشرين إلى مائلة ألف نسخة، ويقتصر توزيعها في الأغلب على موسكو. وبهذا الجمهور الضئيل، فإن هذه الصحف تصبح بلا قيمة مؤثرة.
    7 Jäger, 4 Camper, und 2 Beamte wurden auch als vermisst gemeldet, alle von ihnen in einem Radius von 75 Milen um Mystic Falls. Open Subtitles سبعة قناصين وأربعة مخيمين وموظفين حكوميين قد أبلغ عن فقدهم أيضاً كل هذا في محيط 75 ميلاً من الشلالات الغامضة
    Nun jedoch versuchen dieselben Gruppen, die demokratischen Prozesse zu umgehen, indem sie derartige Bestimmungen in die Entwürfe von Handelsgesetzen einfügen, deren Inhalt der Öffentlichkeit weitgehend verheimlicht wird (aber nicht den darauf drängenden Konzernen). Nur dank den Medien zugespielter Informationen und Gesprächen mit Regierungsvertretern, die sich stärker den demokratischen Prozessen verpflichtet fühlen, wissen wir, was passiert. News-Commentary ولكن نفس المجموعات تحاول الآن بلوغ غايتها بالالتفاف حول العمليات الديمقراطية من خلال إقحام مثل هذه الفقرات على فواتير التجارة، والتي يظل محتواها سراً مخفياً عن عامة الناس إلى حد كبير (ولكن ليس عن الشركات التي تمارس الضغوط لفرضها). وفقط من خلال التسريبات، والحديث مع مسؤولين حكوميين أكثر التزاماً بالعمليات الديمقراطية، نتعرف على ما يجري حقا.
    Er hat mehr als 100 E-Mails an Regierungsbeamte geschrieben. Open Subtitles لقد كتب أكثر من مئة بريد لمسؤولين حكوميين
    Beamte verraten Regierungsbeamte. Open Subtitles عملاء حكوميون يخدعون عملاء حكوميين.
    Auf dem Gipfel trafen 200 Manager von Pensionsfonds, Finanzminister aus US-Bundesstaaten, Regierungsbeamte, Unternehmensleiter, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und hochrangige Bedienstete der Vereinten Nationen zusammen, um die Zusammenhänge zwischen Klimarisiken und verantwortungsvoller Vermögensverwaltung zu erkunden. UN وقد جمع مؤتمر القمة بين 200 من مديري صناديق المعاشات التقاعدية، وأمناء خزائن ولايات بالولايات المتحدة ومسؤولين حكوميين ومدراء تنفيذيين لأعمال تجارية، وممثلي منظمات غير حكومية وموظفين كبار في الأمم المتحدة لاستكشاف الصلة بين الخطر المناخي والمسؤولية الائتمانية.
    Und dann kam die Veröffentlichung des 528-seitigen Berichts des Geheimdienstausschusses des US-Senats über das Haft- und Befragungsprogramm der CIA nach den Terroranschlägen des 11. September 2001. Was der Ausschuss „Zusammenfassung“ nennt, enthält Details über erschreckendes Verhalten von Regierungsbeamten, die auf Befehl ihrer Vorgesetzten handelten. News-Commentary ثم جاء نشر 528 صفحة من تقرير اللجنة المعينة من قِبَل مجلس الشيوخ الأميركي بشأن الاستخبارات عن برنامج الاعتقال والتحقيق في وكالة الاستخبارات المركزية والذي أنشئ في أعقاب الهجمات الإرهابية على أميركا في الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001. والواقع أن ما وصفته اللجنة باعتباره "ملخصاً تنفيذيا"، عَرَض بالتفصيل لسلوكيات مروعة من قِبَل مسؤولين حكوميين تصرفوا بناءً على تعليمات من رؤسائهم.
    Der Rat begrüßt die von der Übergangsregierung geäußerte Absicht, die gegen ehemalige Beamte und Politiker ohne gerichtliche Begründung verhängten Reisebeschränkungen aufzuheben. UN ويرحب المجلس بما أبدته الحكومة الانتقالية من عزم على وقف القيود المفروضة دون مسوغ قضائي على سفر موظفين حكوميين وسياسيين سابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد