Eine Neugestaltung der Beziehungen zwischen der NATO und Russland | News-Commentary | إعادة ضبط العلاقات بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا |
Vereinbarungen, die die Warn- und Entscheidungszeiten für alle Länder im Euro-Atlantik-Raum verlängern, würden der Beziehung zwischen der NATO und Russland Stabilität verleihen. Korrekturen an der Einsatzdoktrin, die für strategische, taktische und konventionelle Streitkräfte gilt, würden einen gewaltigen Schritt zur Beendigung des militarisierten Rahmens der Beziehung bedeuten. | News-Commentary | إن ملاحقة الترتيبات الكفيلة بزيادة زمن التحذير واتخاذ القرار بالنسبة لكافة بلدان المنطقة الأوروبية الأطلسية من شأنها أن تجلب الاستقرار إلى العلاقة بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا. ولا بد وأن تشكل التعديلات في العقيدة التنفيذية، كما ينطبق على القوى الاستراتيجية والتكتيكية والتقليدية، خطوة عملاقة نحو إنهاء الإطار المعسكر لهذه العلاقة. |
In dieser Hinsicht bietet die Nachricht, dass die USA und Russland sich auf einen Anschlussvertrag nach START geeinigt haben, der die Atomwaffenarsenale beider Länder erheblich verringert, einen guten Hintergrund. Diese neue Übereinkunft macht die Welt sicherer und sie wird der Zusammenarbeit mit Russland in anderen Bereichen Schwung geben, vor allem den Beziehungen zwischen der NATO und Russland. | News-Commentary | وفي هذا الصددفإن الأنباء حول اتفاق الولايات المتحدة وروسيا على معاهدة متابعة لمعاهدة ستارت، والتي من شأنها أن تخفض الترسانات النووية لدى البلدين بشكل كبير، تشكل خلفية جيدة. وهذا الاتفاق الجديد من شأنه أن يجعل العالم مكاناً أكثر أمناً، وأن يعطي دفعة قوية للتعاون مع روسيا في مجالات أخرى، وخاصة العلاقات بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا. |