Du bist kein RotkehIchen. Und kein Habicht. Du bist 'ne Taube, genau wie ich. | Open Subtitles | أنت لستَ عصفور أبو الحناء أو يمامة أو صقر أنتَ حمامة وأنا حمامة |
Nun, ich muss sagen, es war ein wenig schwer, in Isreal eine Taube zu finden, aber ich fand eine. | TED | حسنا، الآن يمكنني القول أنه كان من الصعوبة أن أجد حمامة في إسرائيل، ولكني فعلت |
Es könnte geschrottet, geklaut, zerkratzt werden oder falsch angehaucht, eine Taube könnte drauf kacken. | Open Subtitles | من الممكن ان تُدمر ,تُسرق , تُخدش تتبرز حمامة عليها من يعرف؟ |
- Du denkst an mich, Herzblatt. | Open Subtitles | - كنت تفكر لي، حمامة. - آه، نعم، أنت. |
- Louis, Herzblatt. | Open Subtitles | - لويس، حمامة بلدي! |
"Bei der Verfolgung von Tauben. Brauche Dich so schnell wie möglich im Washington Square Park." | Open Subtitles | "أبحث عن حمامة وأريدك في ميدان حديقة بأسرع وقت" |
Aber merk's dir, Täubchen. | Open Subtitles | لكن يَتذكّرُ هذا، حمامة. أي قلب إنسان... |
Wenn eine Taube auf dem Aventin stirbt, höre ich davon. | Open Subtitles | إن ماتت حمامة على تل الأفانتاين أسمع بها |
Der gekochte Vogel wurde rausgenommen, man tut eine lebende Taube rein und lah di dah di dah... | Open Subtitles | الطير المطبوخ عُمل تجويف بها تضع حمامة حية داخلها وبعد ذلك لا دي دا دي دا |
Ich habe noch nie soviel aus einer Taube rauskommen gesehen. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا القدر من الكثرة تخرج من حمامة واحدة |
Ich kann hier nicht funktionieren, wenn die Leute wissen, dass ich zweimal im Monat eine halbe Unze Elastan anziehe und eine Taube in meinem... | Open Subtitles | أنا لا يمكن العمل هنا إذا كان الناس يعرفون أنني أضع مرتين في الشهر نصف اوقية من الألياف و أخبئ حمامة في صدري |
Um genau zu sein, auf allen Vieren auf einer Bühne herumzukriechen mit einer Taube in deinem Tanga hat dich abgehalten, dich verrückt zu verhalten. | Open Subtitles | بشكل واضح الزحف على المسرح بأربع مع حمامة في صدرك سيوقفك عن التصرف بجنون |
Mich hat noch keine Tussi zur Taube gemacht. Verstanden? | Open Subtitles | لن يكون هناك شىء حتى تحولنى الى حمامة ,هل سمعتى ذلك ؟ |
Wenn der Sünder eine Taube opfert... soll der Priester sie köpfen, ihre Flügel zerteilen... und sie auf dem Altar verbrennen. | Open Subtitles | اذا تقدّمت حمامة للتضحِية يجب على الكاهن أن يفصل رأسها وأن يقتلع جناحيها وأن يقوم بحرقها على المذبح |
Eine verbrannte Taube um ihren Hals gebunden. | Open Subtitles | وكان هناك حمامة متفحّمة مربوطة حول عنقها |
Nach 120 Metern fällt sie wie eine tote Taube. Nochmal. | Open Subtitles | أشعر كسقوط حمامة نافقة من على إرتفاع 400 قدم |
- Herzblatt. | Open Subtitles | - حمامة. - من هم هؤلاء الناس؟ |
Herzblatt... | Open Subtitles | - حمامة! - [تشاكلز] |
Herzblatt! | Open Subtitles | - حمامة! - [نوكينغ] |
- Die was? Wenn wir die Kirche verlassen, werden sie hundert Tauben freilassen. | Open Subtitles | -عندما نخرج من الكنيسة سيتم اطلاق 100 حمامة |
Da habe ich ja ein Täubchen. | Open Subtitles | لقد حصلت لتفسي على حمامة حقيقية هنا. |
Ein paar Fliegen, ein Schluck Milch. - Und vielleicht sonntags ein Taubenei. | Open Subtitles | مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد. |
Das haben wir erst 1914 gemerkt, als die letzte Wandertaube, ein Weibchen namens Martha, im Zoo von Cincinnati starb. | TED | لم نتفطن لذلك إلا في 1914 عندما ماتت آخر حمامة مهاجرةاسمها مارثا بحديقة سينسيناتي للحيوانات. |