Nächste Woche ist es zu spät. Das ist die letzte Ladung, die flussaufwärts geht. | Open Subtitles | . الأسبوع القادم لن تستطيع الحصول عليها بأي ثمن هذه أخر حمولة ستُرسل إلى أعلى النهر |
Ich habe eine Ladung amerikanisch-asiatischer Kinder an Bord. | Open Subtitles | أنا لدي حمولة من الاطفال الامريكان اسيويين |
Du hast noch 'ne Ladung zu holen. Also zieh ihn wieder hoch und fang an. | Open Subtitles | لديك حمولة أخرى لذلك كفاك و اذهبي و حمليها |
Oh-ho-ho. Okay. Fahr etwas langsamer weil wir eine wertolle Fracht haben und es ist sehr eisig da draussen. | Open Subtitles | إلهى , حسناً إبطىء قليلاً لدينا حمولة غاليه هنا |
Eine Karawane mit sechs Kamelen kann bis zu zwei Tonnen Fracht bis zu 95 Kilometer pro Tag transportieren, doppelt so viel wie eine Eselkarawane und in der Hälfte der Zeit. | Open Subtitles | قافلة من ستة جمال يمكن أن تحمل طنّين لستين ميلاً في اليوم. ضعف حمولة قافلة الحمير في نصف الوقت. |
Wie kommt es, dass mir plötzlich so ein Batzen Verantwortung zugeflogen kommt? | Open Subtitles | هذه حمولة السفينة من المسئولية الرجولية جائت من العدم ما الأمر ؟ |
Saba sagte... es geht darum, dass wir Ballast für deinen Dad sind. | Open Subtitles | وفقاً لسابا، إنه يشير إلى حمولة ساكنة نحن لوالدك |
Wir haben Schiffe und Crews für schwere Frachten. | Open Subtitles | لدينا سفنًا وطواقم بمقدورها نقل حمولة كبيرة. |
Krieg' ich Ärger, weil die Ladung falsch gesichert war? | Open Subtitles | أستكتب مخالفةً لي بسبب حمولة مضمونة خاطئة؟ |
Ihr habt eine volle Ladung Drohnen, Munition sollte also nicht das Problem sein. | Open Subtitles | لديكم حمولة كاملة من الطلقات لذا الذخيرة لن تكون مشكلة |
Gestern Morgen wurde eine ganze Ladung Bierfässer in eine Garage hinter meinem Haus gebracht. | Open Subtitles | صباح أمس، حمولة من براميل الجعة تم خزنها في مرآب خلف منزلي |
Du hast grad eine Ladung Fusel an die Nigger verkauft, richtig? | Open Subtitles | لقد بعت حمولة كبيرة لأولئك الراقصين بالداخل، أليس كذلك؟ |
Ich bring später noch mal eine Ladung weg, wenn es kühler ist. | Open Subtitles | سأخذ حمولة اخرى في المساء عندما تبرد الاجواء |
Vielleicht haben sie schon eine Ladung mitgenommen. Es scheint ja immer noch jemand hier zu sein. | Open Subtitles | ربما أنه أخذ حمولة مسبقاً أعني أن شخصاً يقطع حتى الآن |
Mir wurde befohlen, Sie zu informieren, dass, wenn sie eine infizierte Fracht haben, Sie sie loswerden müssen. | Open Subtitles | بأنه إذا كانت حمولة السفينة مُصابة بالعدوى، فعليك إلقاؤها. |
Sie haben gesagt, ich wäre kostbare Fracht, die man nicht versichern könnte, wegen natürlicher Mängel. | Open Subtitles | أخبرونني بأني كنت حمولة ثمينة غير مأمن عليها بسبب الخطيئة المتأصلة. |
Weißt du was, ich denke, mit einer Fracht dieser Größe, wird er versuchen, sie auf dem gleichen Weg zu transportieren, wie die Nazis. | Open Subtitles | كما تعلم، أفكر مع حمولة بهذا الحجم، هو قَدْ يُحاولُ تحرّكُ بنفس الطريقِة الت فعلها النازيين |
Es sollte keine Beweise für die illegale Fracht geben, die die Hintermänner belasten könnten. | Open Subtitles | من دون ترك دليل على حمولة غير شرعية تجرم الذين رتبوا للشحنة |
EM: Genau. Sie kann eine voll beladene, maximal vollgetankte 747 mit maximaler Passagierzahl und maximaler Frachtmenge in der 747 als Fracht transportieren. | TED | بالضبط. يمكنه حمل طائرة 747 محمّلة كليًا بأقصى سعة وقود، وأقصى عدد ركاب وأقصى حمولة بضائع لطائرة 747.. يمكنه أن يحملها كأنها بضائع. |
- Creevy machte einen Batzen Geld. | Open Subtitles | حصل كريفي على حمولة من المال ، يا رئيس. |
Wir simnd zu schwer. Wir müssemn Ballast abwerfen. | Open Subtitles | معنا حمولة زائدة علينا التقليل من الوزن |
Sie wissen, dass wir hier eine Wagenladung voller Schmerz für Sie haben, richtig? | Open Subtitles | تعلمون لدينا شاحنة كاملة حمولة من الألم لأنك هنا أليس كذلك؟ |