| Hätte ich's gewusst, hätte ich Meine Kehle durchtrennt, nicht 'ne Sehne. | Open Subtitles | لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري. |
| Niemals unsere Geheimnisse zu enthüllen... unter keiner geringeren Busse, als dass... Meine Kehle aufgeschlitzt... meine Zunge an der Wurzel rausgerissen wird... und ich in den Sand eingegraben werde... ein Steinwurf vom Wasser. | Open Subtitles | لا يجوز أبدا البوح بأسرارنا وبعقوبة ليس بأقل من قطع حنجرتي |
| Ich werde diese lange Klinge puren Stahls schlucken durch Meine Kehle bis hinunter in den Magen. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |
| Beim Aufwachen tat mir der Kopf voll weh, und Mein Hals kratzte. | Open Subtitles | استيقظت وشعرت بألم شديد في رأسي, ووخز في حنجرتي, وأردت إخبارك, |
| Mein Hals ist total kratzig und ich muss für mehr Tests hier bleiben. | Open Subtitles | حنجرتي في الحقيقة متشققة ويجب علي أن أخضع للمزيد من الاختبارات |
| Leonard, wenn ich dieser Sache zuvorkommen will,... muss ich herausfinden, was in meinem Hals heranwächst. | Open Subtitles | لا أظن ذلك إذا كنت سأباشر بهذا فعلي أن أعرف مالذي ينمو داخل حنجرتي |
| Ich hätte es respektieren können, wenn du zumindest versucht hättest, mir die Kehle durchzuschneiden. | Open Subtitles | كنت ﻷحترمك إذا على الأقل حاولت نحر حنجرتي في طريق خروجك |
| Sie steckte ihre Zunge in meinen Hals! | Open Subtitles | انتي مُخطئة ! , هي التي كانت تضع لسانها داخل حنجرتي |
| Ich bin gerührt. Ich hab einen Kloß im Hals. | Open Subtitles | أنا مخنوق من الداخل تكون لدي ورم في حنجرتي |
| Meine Kehle war wie ausgetrocknet, und Ihr bietet mir nicht mal Wasser an! | Open Subtitles | حنجرتي جفّت وأنت لم تقدم لى كوب ماء حتى كيف أقدم له ماء؟ |
| Meine Kehle war so trocken, ich konnte nichts mehr sagen. | Open Subtitles | حنجرتي جافة جداً اعتقدت بأنني لن استطيع التحدث |
| Ich kriege dauernd Migräne und manchmal ist Meine Kehle wie zugeschnürt und ich kann nicht mehr atmen! | Open Subtitles | l يحصل على هذه أمراض الشقيقة وأحيانا، حنجرتي تغلق وl لا يستطيع التنفّس. |
| Würdest du... Meine Kehle... loslassen... sofort. | Open Subtitles | حنجرتي إترك. الآن |
| Sechs Zentimeter weiter ein Schrapnell schlitzt Meine Kehle auf, | Open Subtitles | بوصتان أخرى وشضية تقطع حنجرتي |
| Da war Meine Kehle einfach wie zugeschnürt. | Open Subtitles | و انغلقت حنجرتي.. |
| Ich hole mir ein Soda. Mein Hals ist vom Schreien in meinem Helm ganz trocken. | Open Subtitles | سأجلب صودا، حنجرتي جافة من الصراخ |
| Oh Gott, Mein Hals tut weh. | Open Subtitles | يا إلهي، تؤلمني حنجرتي |
| Irgendwie zieht sich Mein Hals zu, das ist wie bei einer Allergie. | Open Subtitles | كأن حنجرتي مغلقة، كأني مسممة |
| Mein Hals schmerzt. | Open Subtitles | - حنجرتي تقتلني |
| Diese Frau hat bei meinem Hals Wunder bewirkt. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي. لقد قامت هؤلاء النسوة بعمل العجائب به. |
| Ich hatte gehofft, dass meine Stimme bewahrt würde, aber meine Ärzte wußten, dass die Beatmungsschläuche in meinem Hals sie vielleicht schon zerstört hatten. | TED | وكنت أتمنى ان يعود لي صوتي ولكن أطبائي علموا ان انبابيب التنفس التي كانت تعبر حنجرتي يمكن ان تكون قد دمرت الحبال الصوتية |
| Nimm deine Finger von meinem Hals! | Open Subtitles | الآن ، أبعد يدك من حول حنجرتي يا زنجي |
| Ich kannte nie so eine Liebe, keine Liebe, bei der ich wollte, dass mir jemand die Kehle durchschneidet, das ist sicher. | Open Subtitles | لم أعرف حباً كهذا من قبل لم أعرف حباً كنت أريد أن يقطع أحد حنجرتي بسببه، هذا مؤكد |
| Er schaute in meinen Hals und sagte: | Open Subtitles | فحص حنجرتي وقال... |
| Ich habe einen Kloß im Hals, 2 Stunden habe ich geweint, konnte mich nicht beruhigen. | Open Subtitles | حنجرتي جافة من البكاء .لقد فقدت عقلي تماما |