Das ist eine Webseite, die in Moskau operiert, wo diese Leute infizierte Computer kaufen. | TED | هذا الموقع يعمل في موسكو حيث يشترون حواسيب مصابة |
Wir benutzen diese Programme nun, um die Computer viel schneller zu machen, so dass wir fähig sind, diese Prozesse noch schneller ausführen zu können. | TED | ونحن الآن نستخدم تلك البرامج لإنتاج حواسيب أسرع بكثير بحيث نستطيع إجراء تلك العمليات بسرعةٍ أكبر. |
Wir könnten zur Maschine von Babbage zurückgehen und sie einfach winzig machen. All diese Dinge sind Computer. | TED | قد نعود إلى آلة باباج فنقوم فقط بجعلها دقيقة. كل تلك الأشياء هي حواسيب. |
Es hat sich weiterentwickelt und lief in der einen oder anderen Form auf immer leistungsfähigeren Computern, bis noch vor fünf Jahren, | TED | وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت |
Wir können Server und Laptops erneuern. | Open Subtitles | أو نستطيع تحديث النظام و الحصول على حواسيب جديدة |
Man braucht nicht einmal Photoshop oder eine High-Tech-Ausrüstung, man braucht nicht einmal einen Computer. | TED | حتى أنك لا تحتاج فوتوشوب، و لا تحتاج معدات التكنولوجيا الفائقة، انت لاتحتاج الى حواسيب. |
Wir haben unglaublich leistungsstarke Computer und sie tun anspruchsvolle Dinge, oft mit riesigen Datenmengen. | TED | لدينا حواسيب قوية بشكل لا يصدق، وتقوم بأمور معقدة بشكل مدهش، غالباً مع معطيات بحجم ضخم. |
Man optimiert es durch sehr leistungsfähige Computer. | TED | والتي تقوم بتنميتها عبر استخدام حواسيب جبارة. |
"In Japan sind sogar Toiletten Computer, und es gibt sogar Hacker, die sie hacken." | TED | في اليابان، الحمامات حواسيب وهناك أيضا قراصنة يخترقونها. |
Die heutigen Computer sind so großartig, dass wir gar nicht bemerken, wie schrecklich sie eigentlich sind. | TED | حواسيب اليوم مذهلة جداً لدرجة أننا نفشل في ملاحظة كم هي سيئة. |
Wir haben Computer entwickelt, die in die Hosentasche passen und uns mit aller Welt verbinden. | TED | صنعنا حواسيب فائقة بأحجام صغيرة وتربطنا بأي شخص على الأرض. |
Bauten Computer, schneller als unser Gehirn. | Open Subtitles | بنينا حواسيب تعمل بشكل أسرع من العقل البشري |
Niemand darf etwas hereinbringen. Keine Computer, Handys oder Straßenkleidung. | Open Subtitles | لايسمح بجلب أي شيء من أو إلى لا حواسيب , لا إتصالات هاتفية , ولا حتى ملابس عاديه كما تشاهدين |
Sag ihnen sie sollen eine Ansage machen. Sag ihnen wir brauchen Computer Techniker im O.P. 3. | Open Subtitles | و تخبرهم بأن يعلنوا أننا نحتاج إلى تقني حواسيب |
Aber er liest sie nicht selbst, das übernehmen Computer für die. | Open Subtitles | لكنه لم يقرأه بنفسه فلديه حواسيب تفعل ذلك |
Sogar das Wort "Computer" klingt altmodisch und dumm. | Open Subtitles | حتى حواسيب العالم تبدو كأنها تعود للوراء |
All dies ist zufälligerweise auf unseren Computern, auf Computern auf der ganzen Welt. | TED | كل هذا يصادف تواجده في حواسيبنا، في حواسيب في جميع أنحاء العالم. |
In einigen Fällen wurden sie von anderen Computern entworfen. | Open Subtitles | صُمّمت في بعض الحالات من قِبل حواسيب أخرى |
Wir brauchen 20 Ampullen für einen neuen Zyklus, mindestens 3 Laptops und 4 externe Festplatten. | Open Subtitles | سنحتاجُ 20 أمبيراً إضافياً من أجلِ دائرةٍ جديدة ،و 3 حواسيب أخرى على الأقل و 4 أقراص صُلبة |
Wenn Agenten Handys von Feinden, Computers, die untersucht werden müssen, mitbringen, werden sie dort gelagert. | Open Subtitles | عندما يجلب العملاء، هواتف الأعداء، حواسيب ليتم فحصها، هناك يتم تخزينها |
Sie wollte 'ne Computerfirma sprengen und wurde erwischt. | Open Subtitles | حاولت نسف مصنع حواسيب |
Er installiert anderer Leute PCs und programmiert ihnen den Videorekorder. | Open Subtitles | لديه القدرة على اختراق حواسيب المستخدمين وبرامجهم وكل شيء |