Ich bin hier, weil vor einer halben Stunde vor dem Gebäude ein giftiger Stoff ausgetreten ist. | Open Subtitles | أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى |
Entschuldigung. Walsh rief vor einer halben Stunde von Toledo aus bei Moscone an. | Open Subtitles | المعذرة , "ولش" إتصل ب"مسكون" منذ "حوالى نصف ساعة من خارج "توليدو |
Misses Wellmann ist vor ca. einer halben Stunde selbst zum Frühstück geworden. | Open Subtitles | لقد قتل السيد ويلمان على الطريق من حوالى نصف ساعة |
Flug Nr. 93 landete um 10.45 Uhr und wurde innerhalb einer halben Stunde evakuiert. | Open Subtitles | الرحلة 93 هبطت فى 10: 45 وأخليت في حوالى نصف ساعة |
Ryan Chappelle vor einer halben Stunde bei der Ausübung seiner Pflicht getötet wurde. | Open Subtitles | أن (ريان شابيل) قد قُتل أثناء أداء واجبه منذ حوالى نصف ساعة |
Vor etwa einer halben Stunde gab es einen Mordanschlag | Open Subtitles | ...قبل حوالى نصف ساعة (كانت هناك محاولة لقتل الرئيس (بالمر |
- In ungefähr einer halben Stunde. | Open Subtitles | حوالى نصف ساعة |