ويكيبيديا

    "حوالي ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwa drei
        
    • ungefähr drei
        
    • knapp drei
        
    Also haben Bakterien vor etwa drei Milliarden Jahren einen Verteidigungsmechanismus gegen virale Infektionen entwickelt. TED لذلك قبل حوالي ثلاثة مليارات سنة، طورت البكتيريا آلية دفاع لتكافح العدوى الفيروسية.
    Vor etwa drei Monaten interviewte ich Frau Ayyub, wegen meines Buches über sexuelle Privatsphäre. TED قُمتُ بمقابلة السيدة أيوب منذ حوالي ثلاثة أشهُر، بخُصوص كتابي عن الخصوصية الجنسية.
    Nach etwa drei Tagen zeigen sich Blasen an der Oberfläche der Flüssigkeit. TED بعد حوالي ثلاثة أيام، ستظهر الفقاعات على سطح السائل.
    So erhalten wir ungefähr drei Milliarden Kommentare pro Monat. Und jetzt beginnt das Wunder. TED و هكذا استقطبنا حوالي ثلاثة مليارات تعليق في الشهر. و بعدها يحدث السحر.
    Eine lange, scharfe Kralle erinnerte ihn an einen Löwen, aber die Armknochen ließen ein größeres Tier vermuten, das ungefähr drei Meter lang war. TED بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار.
    Vor knapp drei Jahren war ich das erste Mal in Caracas, Venezuela, und während ich über die Stadt flog, war ich einfach erstaunt, wie weit die Slums in jede Ecke der Stadt hineinreichen, ein Ort, wo fast 70 % der Bevölkerung in Slums lebt, die sich buchstäblich über alle Bergrücken ziehen. TED منذ حوالي ثلاثة سنين، سافرت لأول مرة إلى كاراكاس، في فنزويلا، و بالطيران فوق المدينة، كنت مبهوراً بالمدى الذي تمتد فيه الأحياء الفقيرة في كل ركن من أركان المدينة، المدينة التي يعيش حوالي 70 بالمئة من سكانها في الأحياء الفقيرة، تغطي حرفياً كل مكان على الجبال.
    Ich würde sagen, das sind etwa drei oder vier Prozent. TED لنرى، سأقول حوالي ثلاثة أو أربعة بالمئة.
    Und davon gibt es etwa drei in jedem Park in Ney York City. TED وهناك حوالي ثلاثة منهم على كل حديقة في مدينة نيويورك.
    Wenn wir in Reichweite von etwa drei Blocks kommen, denke ich, können wir es benutzen, um die Kreatur zu uns zu locken. Open Subtitles إذا استطعنا الحصول على نطاق ضمن حوالي ثلاثة شوارع أعتقد أن يمقدورنا استخدامه
    etwa drei Monate später reiste ich geschäftlich in die Schweiz, und ich wohnte in einem Hotel, wo ich manchmal übernachte... Open Subtitles بعد حوالي ثلاثة أشهر. كنت في سويسرا بخصوص العمل. بقيت في الفندق حيثأذهبمن حينلآخر...
    - etwa drei Stunden. Open Subtitles حوالي ثلاثة ساعات فلنأخذه الى المختبر
    Seit etwa drei betreiben wir es. Open Subtitles ابتدأ وجرى العمل من حوالي ثلاثة أشهر
    Es ist schon etwa drei Wochen her, seitdem... Open Subtitles مرت حوالي ثلاثة أسابيع منذ ...
    Vor etwa drei Jahren. Open Subtitles منذ حوالي ثلاثة سنوات.
    Ja. etwa drei Blocks. Open Subtitles حوالي ثلاثة شوارع
    Eine email jede Woche, bis vor ungefähr drei Wochen. Open Subtitles ايميل كل اسبوع ،حتى حوالي ثلاثة اسابيع من الان
    Die Arbeit an der Küste dauert ungefähr drei bis vier Tage, dann, wenn alles fertig ist, kommt der Deckel wieder auf den Schacht, er wird mit Sand verdeckt und wir alle vergessen es wieder. TED بعدها يتطلب العمل على الشاطئ حوالي ثلاثة إلى أربعة أيام، وبعدها، حين ينتهي العمل، يضعون عليها غطاء ذي فتحة في الأعلى، ويضعون الرمل على ذلك، فننسى جميعا الأمر.
    Und damals haben wir, in ungefähr drei Tagen, erstmalig ein System gebildet, das es jedem ermöglicht, mit dem Handy darüber zu berichten, was gerade in seiner Nähe passiert. TED في ذلك الوقت صممنا وبنينا في حوالي ثلاثة أيام، نظام يسمح لأي شخص لديه هاتف محمول بإرسال معلومات وتقارير حول ما يجري حولهم
    ungefähr drei Tage später war sie bereit. Open Subtitles بعد حوالي ثلاثة أيام كانت جيدة ومستعدة.
    - ungefähr drei Wochen. Open Subtitles حوالي ثلاثة أسابيع
    KKM: Am 05. Mai 2014, knapp drei Monate nachdem wir uns online kennenlernten, heirateten wir auf den Stufen des Rathauses von Manhattan und es war in jeder Hinsicht wunderschön. TED (كيم): في الخامس من مايو عام 2014، بعد حوالي ثلاثة أشهر فقط من لقائنا عبر الإنترنت، تزوّجنا عند عتبات (قاعة المدينة) في مدينة (مانهاتن)، وقد كان جميلاً على نحو فاق كل التصورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد