ويكيبيديا

    "حول الزاوية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um die Ecke
        
    Warum sollte er aus dem Haus gehen, den ganzen Weg um die Ecke, nur, um dahin zu gelangen, wo er losgegangen war? Open Subtitles لماذا يقوم رجل بالخروج من منزله والدوران حول الزاوية لمجرد ان يعود ثانية الى منزله من حيث بدأ ؟
    um die Ecke von der Bank. Open Subtitles على الزاوية فى شارع بوست حول الزاوية من البنك
    Sie gehen in die Bar "Drown the Hound". Die ist um die Ecke. Open Subtitles وهم في طريقهم حول الزاوية ليغرق في كلب الصيد.
    "nun ich kann dir nicht sagen wer es war, aber als ich um die Ecke kam h ich das Gesicht-das selbe Gesicht das ich in diesem Raum gesehen habe Open Subtitles لا يمكنني القول من كان ، و لكن عندما التففت حول الزاوية استطعت تمييز الوجوه ، نفس الوجوه التي أراها في هذه الغرفة
    Es gibt ein tolles indisches Restaurant um die Ecke, das gerade eröffnet wurde. Open Subtitles هناك مطعم هندي رائع قد افتتح مؤخراً حول الزاوية
    Und ich habe damit gekämpft, wie ich um die Ecke komme. TED وكافحت في هذا الشيء -- كيف نأتي حول الزاوية.
    Kommen Sie bitte hier entlang. Gleich um die Ecke. Open Subtitles تفضلوا من هنا ، لليمين حول الزاوية
    Und ich wohne bei dir um die Ecke. Open Subtitles l يَعِيشُ حقّاً حول الزاوية منك، بنت. حقاً؟
    Die FirstPark Garage ist direkt um die Ecke. Open Subtitles فرستبارك المرآب هو حول الزاوية.
    Und als ich hier um die Ecke kam, da habe ich sie dann gesehen. Open Subtitles و أتيت حول الزاوية هنا و رأيتهم
    um die Ecke. Open Subtitles فقط التف حول الزاوية هناك
    Ok, jetzt um die Ecke. Open Subtitles هيا، حول الزاوية
    So ist es gut. um die Ecke. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب حول الزاوية
    So ist es gut. um die Ecke. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب حول الزاوية
    um die Ecke! Open Subtitles حول الزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد