Ich konnte mir nur ein neues Leben aufbauen und einen Weg suchen, den Schaden irgendwie zu beheben. | TED | كل ما استطعت فعله هو محاولة بناء حياةٍ جديدة و إيجاد طريقةٍ ما لتصحيح بعض من الضرر. |
Morgen wirst Du entlassen und kannst ein neues Leben anfangen. | Open Subtitles | غداً ستعود إلى العالَم الخارجي قادراً على بدأِ حياةٍ جديدة |
Wollte abhauen und ein neues Leben anfangen? | Open Subtitles | ـ تفكيرها بالهربِ بعيداً و بدء حياةٍ جديدة |
Sie sind bereit, mit nichts anderem als gutem Willen, Tatkraft und Hoffnung ein anderes Leben zu verwirklichen. | Open Subtitles | لتحقيق حياةٍ جديدة دون أي شيء سوى النية الطيبة، الصحة، والأمل |
Sie sind bereit, mit nichts anderem als gutem Willen, Tatkraft und Hoffnung ein anderes Leben zu verwirklichen. | Open Subtitles | لتحقيق حياةٍ جديدة دون أي شيء سوى النية الطيبة، الصحة، والأمل |
Und ich versuchte, mir ein neues Leben aufzubauen. | Open Subtitles | ولم آلُ جهدًا أو كدًّا لبدء حياةٍ جديدة. |
Wir wollten eine Familie gründen. ein neues Leben anfangen. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}أردنا تأسيس عائلة، و حياةٍ جديدة |
Es runter vom Parkplatz holen und an einen Liegeplatz im Hafen, und er bekommt ein neues Leben. | Open Subtitles | يمكن أن نأخذه من الموقف و نضعه في ركنٍ في المرسى، فيحصل على حياةٍ جديدة. {\pos(190,220)}. |
Teile meiner Frau mit, dass ich tot bin, damit ich ein neues Leben in Corpus Christi beginnen und meinen Lebenstraum erfüllen kann. | Open Subtitles | إخبر زوجتي أني مُتْ, حتى أتمكنُ من إبتداء حياةٍ جديدة. في "كوربس كريسيستي", وأحقق حلمي مدى الحياة... |
Auf ein neues Leben! | Open Subtitles | إلى حياةٍ جديدة! |