ويكيبيديا

    "حياة طبيعية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein normales Leben
        
    • normales Leben führen
        
    • normales Leben mehr
        
    • normal leben
        
    • kein normales Leben
        
    • wieder ein normales
        
    - Ich biete ihr ein normales Leben, wo sie nicht befürchten muss, dass meine Bestie zum Vorschein kommt, wie bei dir heute. Open Subtitles دعني أخمن , هل هذا أنت ؟ على الأقل أستطيع أن أقدم لها حياة طبيعية حياة لا تضطر فيها للقلق
    Das war meine einzige Chance aus dieser Scheiße in ein normales Leben. Open Subtitles كانت فرصتي الأخيرة لأترك سباق الجرذان هذا وأعيش حياة طبيعية
    Das ist Kapitel zwei, in dem Jeff und Jane mit Kind ein normales Leben führen. Open Subtitles هذا هو الفصل الثاني حيث جيف و جين ... رزقوا بطفل ويعيشون حياة طبيعية.
    Du wolltest immer ein normales Leben, mehr als wir alle. Open Subtitles انظري، كنت تريدين حياة طبيعية أكثر من كل واحد منا، أليس كذلك؟
    ..will ich doch nur, dass du ein normales Leben führen kannst. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون عندك حياة طبيعية نحن أبداً لا يمكننا الحصول على ذلك
    Du sagst, du willst ein normales Leben. Open Subtitles دائما ما كنتى تتحدثين أنكى تريدين إمتلاك حياة طبيعية
    Ein gutes Wesen wie Oma Desala half ihm, dieses Wissen zu verdrängen,... ..sodass er ein normales Leben führen konnte. Open Subtitles و لماذا كائن خيّر مثل أوما تساعده على دفن ذكرياتهم لكى يمكنه أن يحيا حياة طبيعية
    Wir könnten hier neu anfangen. ein normales Leben. Gemeinsam. Open Subtitles , نستطيع أن نبدأ من هنا . حياة طبيعية مع بعضنا
    Ich habe fast vergessen, wie es ist, ein normales Leben zu führen. Open Subtitles كنت قد نسيت تقريبا ما يشبه ليعيشوا حياة طبيعية.
    Ihr könnt eure Kräfte aufgeben und ein normales Leben führen. Open Subtitles يمكنك اختيار على التخلي عن السحر الخاص ويعيشوا حياة طبيعية مرة أخرى.
    Immer, wenn mal was Schönes passiert, wenn ich glaube, wir können ein normales Leben führen, geht irgendwas schief. Open Subtitles أنا خائفة ، كما تعلم ، كلما يحصل شيء جيد كلما إعتقدت أنه يمكننا أن نعيش حياة طبيعية يحصل شيء خاطئ
    Dem Arzt nach kann ich ein normales Leben führen. Open Subtitles الطبيب قال بأنّي سأعيش حياة طبيعية بعدها
    Aber wir versuchen auf jeden Fall, dir zu ermöglichen, ein normales Leben zu führen. Open Subtitles وأعدكم ، في اي من الأحوال نحن سنحاول مساعدتك، سنفعل حتى تتمكني من العيش حياة طبيعية.
    Aber mit Therapie und Medikamenten könntest du ein normales Leben führen. Open Subtitles لكن بالعلاجِ والدواءِ يُمْكِنُ أَنْ تَعِيشَ حياة طبيعية
    Ich dachte, wenn er weg wäre, könnten wir ein normales Leben führen. Open Subtitles فكرت فقط أنه حالما سيذهب بإمكاننا أن نحيا حياة طبيعية
    Sie hat mir gesagt, wenn sie schon kein normales Leben führen kann, will sie wenigstens ein anormales. Open Subtitles أخبرتنى أنها إذا لم تكن تستطيع أن تعيش حياة طبيعية.. ..فهى مصممة أن تعيش حياة فوق العادة بأحسن طريقة تستطيع0
    Wenn die Kevin in die Finger kriegen, hat er kein normales Leben mehr. Open Subtitles اذا استطاعو الحصول على كيفين لن يحصل على حياة طبيعية
    Ich will unsere Kinder großziehen und normal leben. Open Subtitles أريد فقط أن نربي اولادنا والعيش حياة طبيعية
    - Denke darüber nach... Du könntest wieder ein normales Leben haben. Open Subtitles فكّر بها, تستطيع أن تحيا حياة طبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد