ويكيبيديا

    "حياتكما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • euer Leben
        
    • dein Leben
        
    • Ende eurer
        
    • Ihre Leben
        
    • eures Lebens
        
    • ihr beide lebt
        
    • eure
        
    Noch so ein Trick, und ich mache euer Leben zur Hölle, von dem Tag, an dem ich sage: Open Subtitles خدعة واحدة منكم أنتما الإثنين و أعدكما أن أجعل حياتكما تعيسة من اليوم الذي أتزوج فيه والدكم
    Ich sollte euch warnen. Wenn euch euer Leben lieb ist, denkt nicht mal daran zu lachen. Open Subtitles علي أن أحذركما إذا كنتما تقدران قيمة حياتكما لا تفكرا حتى بالضحك
    Dad, ich... Auf zwei außergewöhnlichen Frauen... möge euer Leben mit Liebe, Glück und Freude ausgefüllt werden. Open Subtitles والفرح والسعادة بالحب ملأى حياتكما تكون أن عسى
    Macht Euch bereit. Das ist jetzt dein Leben. Open Subtitles انتبها جيّداً، هذه حياتكما على المحك الآن.
    Erneuern Sie Ihr Gelöbnis, diese Frau zu Ihrer rechtmäßigen Ehefrau zu nehmen, sie zu lieben, zu ehren, zu trösten in Krankheit und Gesundheit, allen anderen zu entsagen, ihr treu zu sein bis ans Ende eurer Tage? Open Subtitles أتجدد التزامك بهذه المرأة لتكون زوجتك لأن تحبها وتكرمها وتحسن لها وتحافظ عليها بالصحة والمرض والتنزه عن كل الأخريات وتكون وفياً لها طوال حياتكما معاً؟
    Könnte man sagen, Ihre Leben sind ungewöhnlich miteinander verflochten? Open Subtitles تتشابك حياتكما بشكل غير عادي أمن العدل قول هذا ؟
    eure Mutter versucht es,... Leute. Wisst ihr, sie will ein Teil eures Lebens sein. Open Subtitles أمكما تبذل مجهودات لتكون جزءاً من حياتكما
    - Ich habe gehört, dass seine Flugkünste euer Leben gerettet haben. Open Subtitles لقد سمعتُ إن قيادته للطائرة أنقذت حياتكما
    Wenn man euch entdeckt, ist euer Leben verwirkt. Open Subtitles إن تم إكتشافكما ستخسران حياتكما
    Macht Euch bereit. Das ist jetzt euer Leben. Open Subtitles استعدّا جيّداً هذه حياتكما الآن
    euer Leben ist ein riesen Sauhaufen, oder? Open Subtitles إن حياتكما كالعاصفة, اليس كذلك؟
    euer Leben nimmt also Form an. Open Subtitles يبدو أن حياتكما جميلة سوياً
    Na bitte, es ist euer Leben. Open Subtitles حسناً , إنها حياتكما
    Wir versprachen ihr, wenn du uns sagst, wer für deine Boote und Angriff bezahlt hat... wir dein Leben schonen werden. Open Subtitles قلنا لها أنه إن أخبرتنا من دفع ثمن أسطولك وجنودك فسوف نبقي على حياتكما
    Da ist sie. Ich werde dir dein Leben erleichtern. Open Subtitles ها قد أتت , سأجعل حياتكما أسهل
    Erneuern Sie Ihr Gelöbnis, diesen Mann zu Ihrem rechtmäßigen Ehemann zu nehmen, ihn zu lieben, zu ehren, zu trösten in Krankheit und Gesundheit, allen anderen zu entsagen, ihm treu zu sein bis ans Ende eurer Tage? Open Subtitles أتجددين التزامك بهذا الرجل ليكون زوجكِ لتحبينه وتكرمينه وتحسنين إليه وتحافظين عليه بالصحة والمرض والتنزه عن كل الآخرين وتكونين وفية له طوال حياتكما معاً؟
    Ihre Leben bis zum heutigen Tag. Open Subtitles حياتكما بدأت الان.
    Es könnten die wertvollsten 30 Sekunden eures Lebens werden. Open Subtitles ربما تكون أكثر ثلاثين ثانية ربحاً في حياتكما
    eure beiden Leben hätten so anders verlaufen können. Open Subtitles كلتا حياتكما كان يمكن أن تكون مختلفة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد