Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann. | TED | إنه تطبيق صغير وجذاب حيث يمكنك أن تتبنى صنبور إطفاء. |
Es gibt soziale Bereiche innerhalb des Flugzeugs die man in einen Ort verwandeln könnte, wo man virtuel Golf spielen kann. | TED | لدينا أماكن اجتماعية داخل الطائرة والتي يمكن أن يتم تحويلها إلى مكان حيث يمكنك أن تلعب الغولف الافتراضي. |
Es gibt sogar ein Fotostudio, wo man die Art von Sehnsucht sieht, in einem richtigen Haus zu leben oder ist mit der Ferne verknüpft, wie dieses Hotel in Schweden. | TED | يوجد حتى استديو تصوير حيث يمكنك أن ترى الطموح للعيش في بيت حقيقي أو في مكان حالم، كذلك الفندق بالسويد. |
Wir haben das Militär überzeugt - haben einige von diesen Geräten im Irak eingesetzt, wo man vorgetäuschte Truppenmanöver eine Viertelmeile weit weg auf einem Hang platzieren kann. | TED | لدينا التطبيقات العسكرية – استعملت للتو بعض هذه في العراق حيث يمكنك أن تصدر تحركات وهمية لقوات على بعد ربع ميل على تلة |
wo man ungestraft Football spielen und singen und tanzen kann. | Open Subtitles | حيث يمكنك أن تلعب كرة القدم والغناء والرقص ولا يمكن لأحد يسقطك لذالك |
Wir schaffen einen interessanten, neuen wassernahen Raum, wo man auf neue Art und Weise arbeiten und ausruhen kann. | TED | فهي تخلق هذا الشئ الرائع برمائيات في المساحات الشاسعة حيث يمكنك أن تتخيل العمل، يمكنك أن تتخيل إعادة الصياغة بطريقة جديدة. |
Und auch einige Klavierkonzerte von Rachmaninow als Hauptspeise und einige Björk- oder Madonna-Desserts, das wäre ein sehr spannendes Restaurant, wo man tatsächlich Lieder essen kann. | TED | وأيضا، القليل من حفلات البيانو لرحمانينوف كطبقٍ رئيسي، وبعض حلويات بيورك أو مادونا، سيكون ذلك مطعمًا مثيرًا للغاية حيث يمكنك أن تأكل الأغاني فعلًا. |
Dies ist der letzte Ort auf der Erde, wo man Auge in Auge mit den größten Tieren sein kann, die unseren Planeten durchstreifen. | Open Subtitles | هذا هو آخر مكان على الأرض ...حيث يمكنك أن تواجه وجها لوجه أكبر الحيوانات التي... |
Anstelle alles auf den Tisch zu stellen, wo man quasi gedankenlos essen kann während man spricht, servieren sie in der Küche, stellen den Rest des Essens weg und bringen es dann zum Tisch. | TED | بدلا من خدمة نمط الآسرة , حيث يمكنك أن تأكل بعدم أكتراث وأنت تتحدث , يحضرونه على المنضده , يضعون الطعام بعيدا , ثم يحملونه الى الطاوله . |
Wenn wirklich fünf Systeme in unserem Geist arbeiten -- fünf Quellen von Intuition und Emotion -- dann können wir uns den moralischen Geist vorsellen als ein Audioequalizer der fünf Kanäle hat wo man auf jedem Kanal eine andere Einstellung haben kann. Meine Kollegen, Brian Nosek und Jesse Graham, und ich | TED | لو أن هناك بالفعل خمسة أنظمة للعمل في العقل -- خمسة مصادر للحدس و المشاعر -- إذا يمكننا أن نعتبر العقل الأخلاقي على أنه واحد من منظمات الأصوات لها خمسة قنوات , حيث يمكنك أن تضبطها كما تريد في كل قناة . وزميلاي في الدراسة , برايان نوسيك و جيسي جراهام و أنا , |