Terry Simon ist eine Freundin. Sie machte dort Urlaub, als der Coup stattfand. | Open Subtitles | تيري سيمون صديقة لابني، وقد كانت تقضي إجازتها هناك، حينما قام الانقلاب |
als die Agenten von der Grubensicherheit die Trümmer durchsucht hatten, habe ich sie gesehen. | Open Subtitles | حينما قام الفدراليون متخصصي سلامة المناجم بغربلة الأنقاض ، فرأيت هذا المقبض. |
als das Militär das Programm beendete... kam meine Einheit und entsorgte alle Insassen. | Open Subtitles | حينما قام الجيش بإغلاق البرنامج، قامت وحدتي بالتخلص من جميع السجناء. |
- Diese Frau kam mir zu Hilfe, als einmal einer der vielen Freunde meiner Mutter mit einem Klauenhammer auf mich losging. | Open Subtitles | أتت لإنقاذي حينما قام أحد الرجال من أصدقاء أمي مهاجمتي بمطرقة |
Ich weiß, dass du noch traumatisiert bist, aber er war elf, als er das tat. | Open Subtitles | أنا أعلم انك لا زلت مصدومة ولكنه كان في ال11 حينما قام بذلك |
Mein Vater hat um Gnade gefleht, als dein Vater ihn ins All warf. | Open Subtitles | أتعلم, كان والدي يستجدي الرحمة حينما قام والدكَ بإعدامه |
Weißt du, Daddy wurde nämlich auch eingeladen, als er sich Yale angesehen hat. | Open Subtitles | معظم المرشحين يعتقدون انه اسطوره مدنيه - لكن والدي كان مدعاً حينما قام بزيارته |
als ein Jüngling... jung an Jahren... seinen Rücken mit einem Speer durchstieß. | Open Subtitles | حينما قام صبيّ صغير السن.. بطعنه برمحِ من ظهره! |
- Woher weißt du das? - Royce könnte abgelenkt gewesen sein, durch das spielende Kind, als er zum Gehen aufstand. | Open Subtitles | كان يُفترض بـ(رويس) أن يُشتَّت من الطّفلة التي كانتْ تلعب حينما قام من جلسته. |
Mach was du willst, aber vergiss nicht, als Louis um Sheilas Hand angehalten hat, da hat er dich als seinen Trauzeugen gewählt, und du hast zugesagt. | Open Subtitles | افعل ما تراه ولكن تذكر (حينما قام (لويس) بالتقدم لخطبة (شيلا كنت أنت الإشبين الذي اختاره |
als Reefer Madness sein Angebot erhöhte luden wir die Thompsons ein, um sie zu überzeugen, ihres auch zu erhöhen. | Open Subtitles | (حينما قام المجنون (ريفيس بزيادة عرضه قمنا بدعوة عائلة (ثومبسون) إلى بيتنا للمحاولة لأقناعهم لزيادة عرضهم |
Das Gebäude stand bis ins Jahr 2000 leer, als Ned Bosham den Laden wiedereröffnete, unter dem Namen | Open Subtitles | بقي المكان مهجورًا حتى عام 2000 حينما قام (نيد بوشام) بشراء المكان تحت اسم |
Wir wollten gerade an die Öffentlichkeit gehen, als Wells... | Open Subtitles | كنّا سنخبر الجميع على أية حال ...(حينما قام (ويلز |