Ist euer Leben mehr wert? | Open Subtitles | لِم تعد حيواتكم أثمن من حياة سكان الوادي؟ |
Ich war es, ich habe eure Blutlinie erschaffen, deshalb bin ich auch für euer Leben verantwortlich. | Open Subtitles | حياتي! دمائي هي ما حوّلت تحدّركم، ولهذا فإنّ حيواتكم مرهونة بي. |
- Tue ich nicht. euer Leben ist nicht weniger wert als das meine. | Open Subtitles | حيواتكم لا تساوي أقلّ من حياتي |
Ich war derjenige der eure Vampir-Blutlinie geschaffen hat, daher bin ich verantwortlich für eure Leben. | Open Subtitles | أنا من حوّل تحدّركم ولهذا أنا مسؤول عن حيواتكم |
Wenn Ihr jetzt geht, selbst wenn Ihr gefangen werdet, werde ich eure Leben verschonen. | Open Subtitles | لو غادرتم الآن حتى لم تم القبض عليكم سوف أعفي عن حيواتكم |
Ihre Leben und die Leben ihrer Kinder sind davon abhängig. | Open Subtitles | حيواتكم وحيوات أبنائكم مرهونة بذلك. |
Ihre Leben und die Leben Ihrer Kinder hängen davon ab. | Open Subtitles | حيواتكم وحيوات أبنائكم مرهونة بذلك... |
euer Leben ist etwas Besonderes. | Open Subtitles | أعتقد أن حيواتكم أكثر تميزاً. |
Werft euer Leben nicht weg. | Open Subtitles | لا تقم بهدر حيواتكم |
Aber lasst mich euch daran erinnern, dass Division euer Leben gerettet hat... | Open Subtitles | لكن دعوني أذكركم بأن (الشعبة) أنقذت حيواتكم... |
Es ist euer Leben. | Open Subtitles | حيواتكم |
Ich habe eure Leben gerettet. | Open Subtitles | إنّي أنقذت حيواتكم. |
Weil eure Leben davon abhängen. | Open Subtitles | -لأنّ حيواتكم تعتمد على هذهِ الثقة . |
All eure Leben. | Open Subtitles | وجميع حيواتكم. |