Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | سوف أقاتلكم ما حييت |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | سوف أحاربكم ما حييت |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | سأحاربكم ما حييت |
Eines Tages hatte ich ein Gespräch mit meiner Mutter darüber, wie sich mein Weltbild zu ändern begann, und dabei sagte sie etwas zu mir, das ich, so lang ich lebe, in meinem Herzen tragen werde. | TED | ذات يوم، كنت أتحدث إلى والدتي عن أن نظرتي للعالم قد بدأت تتغير، فقالت لي أمرا سأظل أحمله دائما في قلبي طالما حييت. |
Ich werde seine Stimme solange ich lebe nie vergessen. | Open Subtitles | لن أنسي ابداً هذا الصوت طالما حييت |
Beurteile, solange du lebst, niemals einen Mann nach seinem äußeren Erscheinungsbild. | Open Subtitles | احذر طالما حييت من الحكم على الناس من منظرهم الخارجي |
Wer interessiert sich für den Kongo, die Elfenbeinküste, Liberia, Sierra Leone, und diese ganze Liste von Orten, an die ich mich für den Rest meines Lebens erinnern werde? | TED | من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت. |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | سوف أحاربكم ما حييت |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | "سوف أحاربكم ما حييت" |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | "سوف أحاربكم ما حييت" |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | "سوف أحاربكم ما حييت" |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | "سأحاربكم ما حييت" |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | "سأحاربكم ما حييت" |
Ich werde Sie auf ewig bekämpfen. | Open Subtitles | "سأحاربكم ما حييت" |
Solange ich lebe, werden sich meine Gefühle für dich nicht ändern. | Open Subtitles | طالما حييت مشاعري تجاهك لن تخبوا |
Solange ich lebe, werde ich jede Nacht zu seinem Stern aufsehen und winken. | Open Subtitles | ...وطالما حييت ...كل ليلة سأنظر إلى النجوم وأشاور له |
Ich werde nie wieder ein Verbrechen begehen, solange ich lebe. | Open Subtitles | لن أرتكب أي جريمة أخرى ما حييت |
Ich werde diese Stimme nicht vergessen, solange ich lebe. | Open Subtitles | لن انسى إطلاقاً ذلك الصوت ما حييت |
...gehst raus auf den Parkplatz, steigst in deinen Wagen, lässt ihn an und sprichst nie, nie wieder mit mir, solange du lebst. | Open Subtitles | توجّه إلى ساحة الوقوف، اركب سيارتك، أدر المحرك، وإياك أن تكلّمني أبداً ما حييت! |
Vaterunser, ob du lebst oder stirbst. | Open Subtitles | أبانا، سواء مُتّ أو حييت |
Ich werde diesen Mann für den Rest meines Lebens ignorieren. | Open Subtitles | انا سوف استاء من هذا الرجل طالما حييت لا , بيرك |