Für jede vernünftige Person würde das Platz für neun Karten bedeuten,... aber sie sagen dir nicht, dass der heraus- nehmbare Ausweis einen Schlitz belegt. | Open Subtitles | بالنسبة لأي عاقل هذا يعني حيّز لتسع بطاقات لكنهم لا يخبرونك أن البطاقة تشغل مكان واحد منهم ، إنه كابوس |
Für jede vernünftige Person würde das Platz für neun Karten bedeuten,... aber sie sagen dir nicht, dass der heraus- nehmbare Ausweis einen Schlitz belegt. | Open Subtitles | بالنسبة لأي عاقل هذا يعني حيّز لتسع بطاقات لكنهم لا يخبرونك أن البطاقة تشغل مكان واحد منهم، إنه كابوس |
Hier ist Platz für dich, gleich neben deinem Bruder. | Open Subtitles | ثمّة حيّز لكتابة اسمك هنا بجوار اسم أخيك. |
Ich würde trotzdem gern wissen, wo mein Platz ist, weil... | Open Subtitles | أتمنى أن أعرف أي حيّز أشغله في قلبكِ لأنني... |
Ernsthaft. Ich brauche meinen eigenen Platz, um mich zu betätigen. | Open Subtitles | بجدية، أحتاج إلى حيّز أوكسجيني الخاص |
Sie werden nicht nach Hause gehen können. Glücklicherweise haben wir Platz im Bunker. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} عندئذٍ لن تمكنك العودة لبيتك، لحسن الحظّ لدينا حيّز في الوكر. |
South Park hat nicht genug Platz für Festspiele. | Open Subtitles | ما من حيّز كاف في ساوث بارك) لاستيعاب مهرجان) |
Darin ist kein Platz für drei. | Open Subtitles | ليس هنالك حيّز لثلاثة. |
Hey. Hast du noch Platz für einen mehr? | Open Subtitles | مرحبًا، ألديك حيّز لراكب آخر؟ |
Hier unten ist auch noch Platz. | Open Subtitles | -علينا استخدام حيّز القاع هذا . |
Kein Platz für die De Lucas in Vinnies Villa? | Open Subtitles | لا حيّز لنا في قصر (فينس)؟ |