ويكيبيديا

    "حيًّا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • am Leben
        
    • lebendig
        
    • noch lebt
        
    • lebe
        
    • ihn lebend
        
    • atmet
        
    • lebst
        
    • noch leben
        
    - Noch nicht. Aber ich könnte Sie an einen sicheren Ort bringen, wo Sie am Leben bleiben könnten. Open Subtitles لكن بإمكاني وضعكَ في مكانٍ ما آمنٍ، وأحاول أن أُبقيكَ حيًّا.
    Und egal ob du tot warst, oder, so wie sich herausstellte, am Leben auf einer einsamen Insel, du bist mein Freund. Open Subtitles وسواء كنتَ ميّتًا أو حيًّا على جزيرة نائية، فإنّكَ صديقي
    Finde ihn, nimm ihn gefangen, aber vor allem lässt du ihn am Leben. Open Subtitles جِده، قم بأسرهِ، والأهم من ذلك، أبقهِ حيًّا.
    Es ist ein Gefühl, das ich früher hatte und das... ich plötzlich wieder sehr lebendig empfinde. Open Subtitles إنّه شعور شعرت به مسبقًا والذي أجده فجأة حيًّا اليوم.
    Mit einem Kopfgeld in Höhe von 200 Dollar. Wohlgemerkt, 200 Dollar, Tot oder lebendig. Open Subtitles وجائزة على رأسه قدرها 200 دولارًا ميّتًا كان أم حيًّا الأمران سيان.
    "Man kann nicht frei sein, wenn dessen Unterdrücker noch lebt." Open Subtitles يعجز المرء عن التحرر ما دام مُضطهده حيًّا.
    Ich hoffe, Sie sind noch am Leben, wenn ich die Leiche Ihrer Tochter runterwerfe. Open Subtitles أحبّ أن تكون حيًّا حين ألقي بجثة ابنتك للأسفل
    Ja, wenn dein Vater noch am Leben wäre, würde er auch ausflippen. Nur in einer anderen Art und Weise. Open Subtitles أجل، لو كان والدكِ ما يزال حيًّا لانبهر أيضًا، لكن على نحوٍ مختلف تمامًا.
    Ich muss aus der Stadt und mir überlegen, wie ich am Leben bleiben kann... Open Subtitles يجب أن أرحل عن البلدة لأتبيّن كيف سأظلّ حيًّا.
    Denn wenn ich den Kapuzenumhang anlege, heißt es entweder töten oder getötet werden. Das ist es, was mich am Leben hält. Open Subtitles لأنّي حين أضع القلنسوة، فيغدو الأمر قاتلًا أو مقتولًا، ذلك ما أبقاني حيًّا.
    Du hast es selbst gesagt, was immer nötig ist, um am Leben zu bleiben. Open Subtitles قلتها بنفسك، أفعل أيّما يتطلّبه بقائي حيًّا.
    Das heißt, dass es jemand gerade erst hier her gebracht hat. Das ist das Vorratslager von jemandem. Vielleicht sind sie noch am Leben. Open Subtitles هذا يعني أنّ أحدًا وضعه هنا، إنّه مخبأ لأحد، وربّما ما يزال حيًّا.
    Ich dachte nicht, dass er ihn zur Informationsgewinnung am Leben lassen würde. Open Subtitles ما توقّعت أن يبقيه حيًّا لأجل المعلومات.
    Und übrigens, wenn man davon absieht, dass die lange Liste meiner niederträchtigen Taten dich umzubringen beinhaltet, bin ich froh, dass du am Leben bist. Open Subtitles وأنصت، بغض النظر عن القائمة الطويلة لأفعالي الخسيسة والتي تشمل قتلك، إلّا أنّي سعيد لكونك حيًّا.
    Mit einem Kopfgeld in Höhe von $200. Wohlgemerkt, $200, tot oder lebendig. Open Subtitles وجائزة على رأسه قدرها 200 دولارًا ميّتًا كان أم حيًّا الأمران سيان.
    Blockierte dem Opfer den Ausgang und sah zu, wie es lebendig verbrannte. Open Subtitles منع الضحيّة من الفرار وراقبه وهو يحترق حيًّا
    Deshalb hat sie ihn lebendig begraben, in einer tiefen Höhle. Open Subtitles لذا، حبسته في كهفٍ ودفنته حيًّا بدلًا من قتله
    Wenn er noch lebt, würde ich gern von ihm hören. Open Subtitles "سيسرّني أن أسمع أخباره إن كان لا يزال حيًّا"
    Ich lebe noch, aber ich glaube der Grund dafür, wird mir nicht gefallen. Open Subtitles "لا زلتُ حيًّا ولكنّي لا أحسب أنّ السبب سيروقني"
    Die Erdlinge werden ihn lebend brauchen. Sie haben für Finn keine Gerechtigkeit bekommen. Open Subtitles سيريده الأرضيون حيًّا (لم ينالوا العدالة بما فعل (فين
    Es schmerzt, aber wir beide wissen, dass die Person mit der du eine echte Verbindung teilst, noch atmet. Open Subtitles زوجك مات، وهذا يؤلم. لكن كلينا يعلم أن الشخص الذي تشاركينه ارتباطًا فعليًّا ما يزال حيًّا.
    Sie werden dich zerreißen und dich auffressen, während du noch lebst. Open Subtitles وسيمزّقونك ويأكلونك كاملًا بينما ما تزال حيًّا.
    Sie säße hinter Schloss und Riegel. Er würde noch leben. Open Subtitles لكنّا تمكّنّا منها، لكانت مسجونة ولكان حيًّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد