ويكيبيديا

    "حَسَناً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • In Ordnung
        
    • Ok
        
    • Alles klar
        
    • Okay
        
    • Also gut
        
    • Na gut
        
    • Na schön
        
    • Schon gut
        
    In Ordnung, GRS, der Botschafter hat ein privates Treffen beim Bürgermeister. Open Subtitles حَسَناً يافريق. جيآرإس السفير لديه اجتماع خاص في مكتب المحافظ
    In Ordnung, Jungs, holen wir diesen Hurensohn runter, bevor er hier verwest. Open Subtitles حَسَناً . دعنا نشق هذا القبيحِ إبن العاهرةِ قَبْلَ أَنْ يَنْتنُ الجزيرةِ.
    Ok, kannst du einen Moment warten? Open Subtitles حَسَناً هَلّ بالإمكان أَنْ تَنتظر دقيقة؟
    Du kapierst den Witz nicht? Ok, ich erzähl dir einen anderen. Open Subtitles ألم تفهم هذه النكتة حَسَناً سَأُحاول أخبارك نكتة آخرى
    Alles klar hier. Open Subtitles حَسَناً إسحبْ هذه الخطّافاتِ إلى أعلي مع الحبلِ
    Okay, ich mache noch einen, weil Sie ein Freund von Salvatore sind. Open Subtitles حَسَناً. أنا سَأعْمَلُ واحد أكثرُ. لأنك صديق سالفاتور.
    Also gut... ich werde die Sache auf sich beruhen lassen. Open Subtitles حَسَناً أنا سوف لَنْ أُحقّقَ في هذا الموضوع مع شخص آخر
    Na gut, dann eben nicht. Open Subtitles حَسَناً سوف لن أسأله لا.
    Verdirb mir nicht alles! Ich bin so gemein. Alles In Ordnung bei euch? Open Subtitles هل كُلّ شيءُ حَسَناً مَعك و و مع كاثرين مرحباً نعم يا سيدي
    In Ordnung, ich nehme trotzdem eine kugelsichere Weste. Open Subtitles حَسَناً. سأرتدي الواقي العصري المصنوع من الكيفلار. أنا أيضاً.
    In Ordnung, ich nehme trotzdem eine kugelsichere Weste. Open Subtitles حَسَناً. سأرتدي الواقي العصري المصنوع من الكيفلار.
    - In Ordnung, ich rufe die Polizei nicht. Open Subtitles ــ حَسَناً ، لَنْ أَستدعى الشرطة ــ أنا مسرور لأننا نتفهم بعضنا البعض
    Er sieht nach ihrem Vater und alles wird gut, Ok? Open Subtitles هو سَيَرى أبّاكَ ويَكُونُ كل شئ على مايرام، حَسَناً
    Ok, Ich nehm mal an, er wird nicht Kupfer für die Fernbedienung. Open Subtitles حَسَناً. سَأَحْزرُ بأنّه لَيسَ سَيَذْهبُ بالنحاسِ القياسيِ لبعيدِ. ذلك سَيَكُونُ ضعيفَ جداً.
    Hören Sie, Doc, sie ist die Hauptzeugin, Ok? Open Subtitles أنظر، دكتور، أنها شاهدة عيان ، حَسَناً ؟
    - Halt dich ein bisschen zurück, Ok ? - Schön, dich wieder zu sehen, Sam. Open Subtitles إختفتْ لأيامِ الزواجِ, حَسَناً من الجيد رؤيتك مره اخرى سام
    Alles klar, aber denk einfach drüber nach, Ok? Open Subtitles حَسَناً. حَسناً،فقط فكر في الموضوع، هذا كُلّ ما أَقُولُه.
    Alles klar. Open Subtitles تأكّدْ بأن الفريقَ المنافسَ لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفكار مضحكة حَسَناً
    Okay, wer ist bereit, diesen Test zu bestehen? Open Subtitles حَسَناً من جاهز للنَجاح في هذا الإختبارِ؟
    - Okay. - In Ordnung. Open Subtitles ـ حسناً ـ حَسَناً ، لكن لا تـغــش
    Also gut. Open Subtitles حَسَناً ثمّ، تنين ونمر، إذهبْ شاهدْ سيدَ هونج.
    Na gut, Na gut. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، حَسَناً
    Na schön, so langsam habe ich die Schnauze voll. Open Subtitles حَسَناً. هذا الشيءِ يَجِبُ أَنْ يَنتهي الآن، موافقة؟
    - Gut. - Danke, Wade. - Schon gut. Open Subtitles حَسَناً ليمون مصممة على تقديم العشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد