Das wollte ich jeden einzelnen Tag, und jeden einzelnen Tag wurde ich enttäuscht. | TED | هذا كان ما أريده كل يوم, و في كل يوم أكون خائبة الظن. |
Ich bin einfach so enttäuscht. Ich hatte mich so daran gewöhnt. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
Als wir uns trafen, konnte ich sehen, dass sie enttäuscht war. | Open Subtitles | عندما إلتقينا، كان بإمكاني معرفة أنها كانت خائبة الظن. |
Joel, ich bin enttäuscht von dem, was hier gerade geschieht. | Open Subtitles | اتعلم جويل يجب ان أقول انا خائبة الظن مع ما يجري هنا |
Ich hatte geringe Erwartungen und kam enttäuscht zurück. | Open Subtitles | كانت توقعاتي منخفضة قبل الذهاب، وعدت خائبة الظن |
Mama wäre schwer enttäuscht, nicht wahr? | Open Subtitles | الأم كانت لتصبح خائبة الظن جداً أليس كذلك؟ |
Ich will nur von dir enttäuscht werden! | Open Subtitles | لا أود ان أكون خائبة الظن من أي أحد ما عداك |
Ich war vor allem enttäuscht. | Open Subtitles | لقد كنتُ خائبة الظن أكثر من أي شيء |
Sie ist 93. Sie wird nicht lange enttäuscht sein. | Open Subtitles | إنها 93 لن تكون خائبة الظن لمدة طويلة |
Sei nicht paranoid. - Ich bin so enttäuscht. | Open Subtitles | لا تكوني مرتابة - انا خائبة الظن للغاية - |
Sie wird enttäuscht sein, dass unsere Aktion nicht so ausging, wie ich es ihr versprochen habe. | Open Subtitles | ستكون خائبة الظن لأن الوضع لم... يتم كما محدد بدقة ووعد |
Lauren, es ist klar das du enttäuscht bist. | Open Subtitles | لورين , اعرف ان خائبة الظن ... |
enttäuscht? | Open Subtitles | تبدين خائبة الظن |
enttäuscht... von dir. | Open Subtitles | خائبة الظن... |