Ich bin etwas enttäuscht, dass ich Sie so leicht an Land ziehen konnte. | Open Subtitles | أنا خائب الأمل بشأن السهولة التي امكنني بها ان أسحبك بها للداخل |
Man kann dann auch nicht mehr enttäuscht werden. | Open Subtitles | هو لا يَتْركُك كثير لِكي يَكُونَ خائب الأمل في، أمّا. |
Ich bin enttäuscht von Ihnen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرك. أنا حقا خائب الأمل فيك. حسنا، أنا لا أريد خيبة أملك من قبل لا يخيب أملك. |
Ich bin enttäuscht und wütend... über die Kriminalität, die Vergeudung... und den angerichteten Schaden in so vielen Nachbarschaften. | Open Subtitles | خائب الأمل وغاضب من الجريمة والتبديد والضرر الذي أصاب الكثير من الأحياء |
Ich weiß, du bist jetzt enttäuscht. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف، |
Weil ich wusste, wie enttäuscht Sie sein würden. | Open Subtitles | لأن عَرفتُ كَمْ خائب الأمل بأنَّ ك تَكُونُ فيّ. |
Ich war von Gouverneur Chung enttäuscht, aber nun weiß ich, dass er Soldat war. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جداً خائب الأمل في أداء الحاكمِ تشانج، لَكنِّي تَعلّمتُ بأنّه اعتاد أن يكون جندي. |
Nun ja, das hört man sehr gern... und ich bin auch in keinster Weise enttäuscht. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لطيف لسماعه ولست خائب الأمل أيضا |
Bist du nicht enttäuscht, dass du nicht vor einem Publikum auftreten kannst? | Open Subtitles | ألست خائب الأمل من أنك لن تكون قادراً على تقديم عرض أمام الجمهور؟ |
Und du enttäuscht. | Open Subtitles | لابدّ أنكّ تشعرين بالارتياح وأنت خائب الأمل |
Wenn es das ist, bin ich nicht böse, nur sehr enttäuscht. | Open Subtitles | إنْ كان كذلك، فلن تكون هناك مشاعر قاسية، بالطبع... لكننى سأكون خائب الأمل للغاية. |
Ich hoffe, Sie sind nicht zu enttäuscht. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى بأنّك لست خائب الأمل جدا. |
Ich bin sehr, sehr enttäuscht von dem angeblichen KabeIfernsehen hier. | Open Subtitles | أَنا جداً، خائب الأمل جداً... في خدمةِ السلكِ المُفتَرَضةِ هنا. |
Ich muss sagen, ich bin sehr enttäuscht. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أني خائب الأمل الآن |
- und ich werde sehr enttäuscht sein, verstanden? | Open Subtitles | . سأكون خائب الأمل جداً مفهوم ؟ . حسناً . |
Nun, für wen Lesher auch gearbeitet hat, muss sehr enttäuscht worden sein. | Open Subtitles | (حسنا، الشخص الذي يعمل له (ليشر لا بد وأنه خائب الأمل |
Wie mich Trip ansah. Er war so enttäuscht. | Open Subtitles | النظرة على وجه تريب كان خائب الأمل في |
So, wie du enttäuscht warst, als dich deine Mutter angeschrieen hat. - Ich wollte sie beschützen. - Ich weiß. | Open Subtitles | سوف تصاب بخيبة الأمل مثلما كنت خائب الأمل فقط من إمك لصراخها في وجهك - كنت أحاول حمايتها - أعلم |
Ich wäre sehr enttäuscht, wenn Sie bei diesem Diebstahl geholfen hätten, Gibson-san. | Open Subtitles | أنا خائب الأمل لسماعي أنّك ساعدت في هذه السرقة يا (غيبسون) |
Taro hat mich enttäuscht, er... | Open Subtitles | خائب الأمل من تارو. |