Also soll ich ihn aufmuntern, aber nicht so sehr, dass er Angst hat, mich zu enttäuschen. | Open Subtitles | لكن ليس كثيرًا بحيث يصبح خائفًا من أن يخذلني. من المضحك أنني أعاني مع هذا |
Er hatte Angst, den Patienten, denen er zu helfen suchte, Schaden zuzufügen. | TED | كان خائفًا من الإضرار بالمرضى الذين كان يحاول مساعدتهم. |
Aber er hatte soviel Angst vor Konflikt gehabt, bis er schließlich mehr Angst vor dem Schweigen bekam. | TED | لكنه كان خائفا جدًا من المواجهة، إلى أن أصبح أخيرًا خائفًا من الصمت. |
Entweder ihr kommt mit, oder ich gehe allein. Ich habe keine Angst. | Open Subtitles | تعالوا معي إن شئتوا, وإلّا ذهبت بمفردي، أنا لست خائفًا. |
Er hatte eine Scheißangst. Fühlte sich schuldig, fürchtete um sein Leben. | Open Subtitles | لقد كان خائفًا جدًا شعر بالذنب وخشي على حياته |
Er war verängstigt, aber er hält sich unter den Umständen. | Open Subtitles | كان خائفًا ولكن متماسك في ظل هذه الظروف. |
Ich riskierte, alle zu brüskieren, und ging aus Angst, hinterhältig getäuscht zu werden, aufs Ganze. | Open Subtitles | لذا قرّرت أن أُخاطر, خائفًا من الاستقرار على الطريقة السهلة, وأفرض الموضوع. |
Als wir wieder im Zimmer waren, hatte ich Angst vor dem, was sie sagen würde. | Open Subtitles | عندما عدنا إلى الغرفة كنتُ خائفًا مما ستقوله. |
Er hatte weder Angst, Letzter zu sein, noch Freude daran, Erster zu sein. | Open Subtitles | لم يكن خائفًا من أن يأتي أخيرًا و لم يكن جشعًا حتى يحصل على المرتبة الأولى |
Er sagte mir, er wache mit Angst auf und ginge mit Angst ins Bett. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه ينهض خائفًا في الصباح ويذهب خائفًا في الليل لفراشه |
Er sagte mir, er wache mit Angst auf und ginge mit Angst ins Bett. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه ينهض خائفًا في الصباح ويذهب خائفًا في الليل لفراشه |
- Ich hatte solche Angst. Ich dachte ich würde gleich gefeuert werden. | Open Subtitles | -لقد كنتُ خائفًا بحق و ظننتُ أنّي سأُطرَد في تلك اللحظة |
Du dachtest, ich hatte Angst, mich zu binden? | Open Subtitles | و3 سنوات أخرى قبل أن أنتقل للعيش معك. ظَنَنتني خائفًا من الإلتزام؟ |
Ja, also, ich hatte Angst, dein Papa würde mir sonst alles Blut aus dem Körper saugen. | Open Subtitles | أجل، كنتُ خائفًا أن يمتص والدكِ دمائي كاملةً إن لم أقل هذا |
Es ist schwer zu glauben, dass Dad jemals Angst vor etwas hatte. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن أبي كان خائفًا من شيءٍ ما |
Schau, viele von uns hatten Angst vor ihm. Viele von uns sind es immer noch. | Open Subtitles | الكثير منّا كان خائفًا منه وما يزال كذلك |
- Nein, du hattest Angst als du ins Bett gingst. - Nein, nein, ich schwöre! | Open Subtitles | كلا، لقد كنتَ خائفًا عندما خلدت إلى النوم - كلا، أقسم لكِ بذلك - |
Wenn wir ohne Verstärkung da reingehen, will ich Angst haben. | Open Subtitles | كيف؟ سوف نذهب بلا دعم وأريد أن أكون خائفًا يا صاح. |
Du könntest mir die gesamte verdammte Insel abnehmen, wenn du nicht so viel Angst hättest. | Open Subtitles | "يمكنك أن تأخذ هذه الجزيرة اللعينة بأسرها منّي" "فقط إذا لم تكن خائفًا للغاية" |
Ich fürchtete, du schaffst es nicht. | Open Subtitles | كنتُ خائفًا ألا تحضرين اين هي مفاجأتي؟ |
Was auch immer mein Sohn tut, tut er, weil er gekränkt ist und er ist verängstigt, und ich werde Ihnen nicht helfen, sein Leben zu zerstören. | Open Subtitles | أيًا يكُن ما يفعله ابني، فهو يفعله لكونه مجروحًا خائفًا ولن أساعدك لتدمير حياته. |
Immer wenn ich bei ihm im Bett lag, weil er sich gefürchtet hat, warst du eifersüchtig. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي أمضيته أنا معه أو نمت إلى جانبه لأنه كان خائفًا ألقيتَ اللوم عليه ، لقد كنت تغار منه |