| Das sieht wie eine ganz besondere Flasche Blut aus. | Open Subtitles | تلك الزجاجة تبدو لى أشبه بزجاجة خاصة جدا من الدماء. |
| Er sagte, er hat eine besondere Überraschung geplant, nur für mich. | Open Subtitles | قال بأنه يعد ّ مفاجأة خاصة جدا , فقط لي |
| Dies ist eine besondere Nacht für dich. | Open Subtitles | الان؟ هذه ليلة خاصة جدا بالنسبة لك |
| Ich hätte da eine ganz spezielle Brautjungfernaufgabe für dich. | Open Subtitles | الاستماع، ولدي خاصة جدا العروسة المهمة بالنسبة لك أن تفعل. |
| - Heute ist ein besonderer Abend. | Open Subtitles | هذه ليلة خاصة جدا نعم .هو |
| In diesem Haus gibt es noch ein ganz besonderes Programm. | Open Subtitles | هناك ميزة خاصة جدا بهذا المنزل |
| Sie haben eine besondere Gabe. | Open Subtitles | لديك هدية خاصة جدا. |
| Eine ganze besondere Waffe. | Open Subtitles | - أي بندقية؟ - أي بندقية خاصة جدا |
| Sie war eine sehr besondere Frau. | Open Subtitles | لقد كانت امراة خاصة جدا |
| Eine ganz besondere Ausgabe von H.G. Wells' Die Insel des Dr. Moreau. | Open Subtitles | الذي أطمح له (نسخة خاصة جدا من (هـ.ج ويلس |
| - Es ist eine besondere Nacht. | Open Subtitles | -إنها ليلة خاصة جدا |
| - Es ist eine besondere Nacht... | Open Subtitles | - إنها ليلة خاصة جدا ... |
| Ich hab eine ganz spezielle Mission für Sie und werde nicht drum herumreden. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة جدا بالنسبة لك وأنا لن طفل حولها. |
| Sie ist ein besonderer Fall. | Open Subtitles | انها حالة خاصة جدا |
| Sie war wirklich ein besonderer Mensch. | Open Subtitles | - كانت حقا فتاة خاصة جدا. |
| Das ist nun ein ganz besonderes Festtagslied, das ich für ein paar Leute schrieb, die mir sehr viel bedeuten. | Open Subtitles | حتى هنا خاصة جدا أغنية عطلة ... ... انني كتبت لبعض الناس مهم جدا بالنسبة لي. |
| Das muss ein ganz besonderes Baby sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا الطفل خاصة جدا. |