ويكيبيديا

    "خاطئه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • falsche
        
    • falschen
        
    • falsch
        
    Eine falsche Bewegung und ich schieß dir ins Gesicht. Open Subtitles كن على السرير اذا أتيت بأى حركه خاطئه سأطلق على الوجه
    Heutzutage könnte man auf falsche Gedanken kommen. Open Subtitles هذا اليومِ والعُمرِ هم لَرُبَّمَا فهموا الفكره بطريقه خاطئه
    Entscheidet man sich aus den falschen Gründen, kann es auch schiefgehen. Open Subtitles و عندما تتخذ قرارات علي أسباب خاطئه يمكنها ان تعود و تسبب لك المشاكل
    Ich ging da aus den falschen Gründen hin, das weiß ich jetzt. Open Subtitles لقد ذهب هناك لأسباب خاطئه , انا اعلم ذلك الان
    Wann mache ich schon etwas falsch? Open Subtitles بالمناسبه انا لا افعل شيئا بطريقه خاطئه دائما افعل الصواب
    Nein, ich bin diese Sache falsch angegangen. Open Subtitles لقد كان هذا خطئى ، لقد اعددت له بطريقه خاطئه
    Da kommt man leicht auf falsche Gedanken. Open Subtitles ماذا بشأن الرومانسية ؟ هل تحاول ايصال فكرة خاطئه لفتاة
    Wenn das in falsche Hände kommt, kann es nichts Gutes bringen. Nationen stürzen, Städte nieder brennen. Open Subtitles اذا وصلت لأيدي خاطئه, لا يمكن ان يسيطر عليها ستسقوط الأمم, وتحرق المدن
    Und wenn sie echt sind, schlagen wir vor, dass es an der Krankheit selbst liegt, oder sie die falsche Dosis genommen, oder sie einen Cocktail aus verschiedenen Medikamenten genommen haben. Open Subtitles من المرض نفسه او انهم اخذوا جرعه خاطئه او انهم تناولوا مجموعه من العقاقير
    Aber bevor sie mich tötet, werde ich ihr sagen, dass ich den Gott der Weisheit gerufen habe, aber er hatte Angst, die falsche Antwort zu geben. Open Subtitles ولكن قبل ان يقتلني ساخبره بانني طلبت من إله الحكمة ان يأتي ولكنه كان خائفاً مِن ان تكون اجابته خاطئه
    Eine falsche Bewegung, und die Bandscheibe könnte ihn lähmen. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن تبقى هنا. ضربه خاطئه, خطوه واحده خاطئه بالرقص,
    Dessen Zweck es ist, dem Feind falsche Informationen zu geben. Open Subtitles من المفترض أن تعطى معلومات خاطئه للعدو
    Fürs Protokoll, ich habe ihm gesagt, dass ich denke, dass er das aus den falschen Gründen tut. Open Subtitles يجب ان اقول اني اخبرته انه يفعل هذا لأسباب خاطئه ..
    Er macht nur einen falschen Schritt und ich hetzt ihm Shirley auf den Hals. Open Subtitles انه يجعل من خطوه واحد خاطئه و سأذهب لأجعل شيرلي عليه
    Ich habe das Gefühl, dass wir uns gestern auf dem falschen Fuß kennen gelernt haben, und ich möchte Ihnen meinen, äh, anderen Fuß anbieten. Open Subtitles شعرت بأننا تعرفنا على بعض بطريقة خاطئه يوم أمس و أردت أن أصحح الأمور
    Wenn Sie jetzt den Coach kontaktieren, könnten andere Orte einen falschen Eindruck kriegen. Open Subtitles أذا أتصلتِ بالمدرب الآن الجامعات الأخرى ربما ستأخذ فكره خاطئه
    Tun Sie nicht, was ich sage, oder ich finde raus, dass Sie zu denen gehören, töte ich Sie bei der kleinsten falschen Bewegung ebenfalls. Open Subtitles إن لم تنصتي لكلامي و إكتشفت أنك معهم أو أن تقومي بحركه خاطئه
    Ich will euch keine falschen Hoffnungen machen. Open Subtitles إسمعوا، أنا لا أُريد بأن أُعطيكم أيّ آمالٍ خاطئه
    Das verstehe ich jetzt bestimmt falsch. Schatz, du musst nicht... Open Subtitles ـ في الواقع، انا عبرت عن ذلك بطريقه خاطئه ـ عزيزتي، لا توجد حاجه لـــ،
    Michelle, deine Tochter ist an dem Zeitpunkt in ihrem Leben angekommen, wo sie ihre eigenen Entscheidungen treffen muss, und es spielt keine Rolle, ob diese richtig oder falsch sind. Open Subtitles ميشيل، إبنتك في مثل هذا الوقت في حياتها حيث يجب عليها أن تتخذ خياراتها ولا يهم إن كان صحيحه أو خاطئه
    - Ich versuche nur, das Richtige zu tun. - Absolut falsch. Open Subtitles فقط احاول عمل الشيء الصحيح خاطئه تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد