ويكيبيديا

    "خبرته" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erfahrung
        
    • Erfahrungen
        
    • seine Unerfahrenheit
        
    Er kann nicht damit leben, wenn mich seine mangelnde Erfahrung den Fall kostet. Open Subtitles لا يستطيع العيش مع نفسه إذا إفتقد خبرته التي يريدها في القضية.
    Ihr beide habt geistige... Geistesblitze. Aber seine Brillanz verringerte sich durch die Erfahrung hier zu arbeiten, wohingegen deine Brillanz, dein... Open Subtitles كلاكما لديه ذاك النبوغ العقلي، لكن ذكاءه يقلل من خبرته المكتسبة
    Sagt er, weil er so viel Erfahrung hat. Open Subtitles قال ذلك بسبب خبرته الواسعة في تطوير الفرق
    Nein, ich meine, was du für Erfahrungen gemacht hast. Open Subtitles لا، أعني، ما الذي خبرته في فترة تواجدك هنا؟
    Der Krieg in Algerien war für de Gaulle nämlich nur ein weiteres Symptom für einen nicht funktionierenden Staat. Zu dieser Einsicht gelangte er aufgrund seiner eigenen Erfahrungen im Jahr 1940, als die französische Regierung der Invasion Hitler-Deutschlands nichts entgegensetzen konnte. News-Commentary كانت حرب الجزائر في نظر ديغول مجرد عَـرَض من أعراض الاختلال الوظيفي الذي عانت منه الدولة، وهو التحليل الذي استند فيه إلى خبرته الشخصية في العام 1940، حين أثبتت الحكومة الفرنسية عجزها عن مقاومة الغزو الألماني تحت زعامة هتلر . وكان ديغول يعتقد أن تجنب الهزيمة لم يكن ليتسنى إلا في وجود زعيم قوي.
    Ich habe seine Unerfahrenheit so deutlich gespürt, wie ich dieses Glas spüre. Open Subtitles اتحدث عن إحساسي بعدم خبرته بمثل الوضوح الذي يجعلني اشعر بهذا الزجاج
    Der Sonderausschuss ist der Ansicht, dass alles getan werden sollte, um die Vorsitzenden bei der Erfüllung dieser wichtigen Aufgaben zu unterstützen. Der Präsident der Generalversammlung und der Präsidialausschuss sollten die Ausschussvorsitzenden dabei beraten. Der Generalsekretär sollte ihnen mit all seiner Erfahrung und Autorität zur Seite stehen. UN وترى اللجنة الخاصة أنه يجب أن يبذل كل جهد ممكن لمساعدة الرؤساء على الوفاء بهذه المهام الكبرى، وأنه ينبغي لرئيس الجمعية العامة ومكتبها مساعدة رؤساء اللجان بإسداء المشورة لهم، كما ينبغي للأمين العام أن يضع تحت تصرفهم خبرته وكل ما لديه من سلطة.
    Erstens ist Boland älter als ich, und zweitens hat er mehr Erfahrung. Open Subtitles تفكيره صائب بالرغم من فرق سنوات خبرتي "عن "بولند إلا إن خبرته مناسبة أكثر للمنصب
    Vielleicht trug seine Erfahrung aus erster Hand zu seiner Eloquenz bei, ein Dokument aufzusetzen, welches dies rechtfertigte. Open Subtitles وربما أضافت خبرته الأولى هذه إلى بلاغته... في صياغة وثيقة تبرر نبذ العبودية.
    Die ATCU hat auf keinen Fall ein Mitglied mit seiner Erfahrung. Und wo bringen die ihn hin? Open Subtitles لا أحد بالوحدة الخاصة يمتلك خبرته
    Ob es an mangelnder Erfahrung oder der Situation liegen wird, er wird nicht lange bleiben. Open Subtitles إما بسبب قلة خبرته ... أو عصرنا الحالي لن يصمد
    Ein Experte mit großer Erfahrung. Open Subtitles رجل خبرته كبيرة وعميقة
    Seine Kontakte, seine Erfahrung. Open Subtitles إتصالاته، خبرته.
    Joe hat sich nur so verhalten, weil er keine Erfahrung mit solchen Situationen hat. Open Subtitles (لكنّي أظنّ تصرفات (جو تصدر بسبب قلّة خبرته
    Da das Land vor vielen regionalen Herausforderungen steht, kommt Gül seine Erfahrung als Außenminister sicher zugute. Es könnte allerdings zu Spannungen zwischen einem engagierten und aktiven Präsidenten und dem Premierminister kommen, der im türkischen System nämlich der wahre Entscheidungsträger ist. News-Commentary نتيجة لكل ذلك فإن تركيا تخطو الآن إلى منطقة مجهولة. ولسوف يكون غول رئيساً مشغولاً للغاية. وبينما تواجه تركيا العديد من التحديات الإقليمية، فلابد وأن تساعده خبرته كوزير للخارجية إلى حد كبير. إلا أن نشاط الرئيس وانشغاله بأمور البلاد قد يتسبب في إحداث نوع من التوتر بينه وبين رئيس الوزراء، الذي يعتبر في النظام التركي المسئول التنفيذي الحقيقي.
    Er hat bei Molly Ivins erste Erfahrungen gesammelt und 2000 für uns recherchiert. Open Subtitles أحصل (مايكي) على خبرته من العمل لصالح .مولي إيفينز)، لقد كان باحثاً لنا في عام 2000)
    Bitte verzeihen Sie seine Unerfahrenheit. Open Subtitles رجاءً اعذروه على خبرته القليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد