Und das ist neu. Ich möchte wissen, wie Sie das angestellt haben. | Open Subtitles | و هذا خبر جديد لذلكأريدأن أعرفكيف فعلتهذا. |
Dann wissen Sie bestimmt auch, obwohl es für mich auch neu ist, dass Sie in einem Territorium Ihr Kartenspiel betreiben, das Mr. Masseria für sich beansprucht. | Open Subtitles | إذن تعرفون، رغم أن هذا خبر جديد بالنسبة لي، أن هناك مقر لعب قمار تديرانه يقع في منطقة |
Das kann nicht neu für euch sein. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون خبر جديد لكما ؟ |
Meine Familie lässt mich im Stich. Das ist nichts wirklich Neues. | Open Subtitles | .تخلي عائلتي عني .ليس كأنه خبر جديد أو أي شيء |
Ja, verdammt. Das ist doch nichts Neues. | Open Subtitles | أجل بحق الجحيم ، منذ متى كان هذا خبر جديد ؟ |
Ist das wirklich neu für Sie? Moment. | Open Subtitles | هل هذا حقاً خبر جديد بالنسبه لك؟ |
Das ist mir neu. Ja. Kein Kabel, kein Internet. | Open Subtitles | لا , هذا خبر جديد عليّ |
Das wäre mir neu. | Open Subtitles | سيكون هذا خبر جديد. |
Ist mir neu. | Open Subtitles | هذا خبر جديد بالنسبه لي |
Ist das neu für dich? | Open Subtitles | ذلك خبر جديد لك؟ |
Das ist uns neu. | Open Subtitles | هذا خبر جديد بالنسبة لنا. |
Das ist dir also neu? | Open Subtitles | أهذا خبر جديد بالنسبة لك إذن؟ . |
- Okay, das ist mir neu. - Mir auch. | Open Subtitles | حسنا , هذا خبر جديد علي - و أنا أيضا - |
Das soll neu sein? | Open Subtitles | هذا خبر جديد |
Ich wollte nur fragen, ob Sie etwas Neues von Team "3-13" wissen? | Open Subtitles | أنني كنتُ أتسائل إذا نحن... سمعنا أي خبر جديد |
Er meldet sich, wenn es etwas Neues gibt. | Open Subtitles | سيقوم باعلامنا ان كان هناك خبر جديد |