Dies ist ein Bild von Henry, zwei Wochen nachdem ihm eine bösartige Geschwulst entfernt wurde, auf der linken Gesichtshälfte, sein Wangenknochen, sein Oberkiefer, seine Augenhöhle. | TED | لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه. |
Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore, die wie Feuerbälle hervortreten, und mir jeden Ehrgeiz nahmen. | TED | يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث تقفز كالكرات النارية، وتُذيب طموحي. |
Es ist unglaublich mächtig und bösartig, jenseits jeder Vorstellungskraft. | Open Subtitles | ... خـارج الهواء الطلق ،حسنـاً ... إنّـه قوي بشكل خيـالي ،يصل إلى مكـانة تتعدّى نطـاق فهم الإنسـان خبيث |
Meine Frau leidet an einem bösartigen Tumor in der Augenhöhle. | Open Subtitles | زوجتى لديها ورم خبيث يضغط على تجويف عينيها |
Infolgedessen läuft der afghanische Staat Gefahr, von einer unheilvollen Koalition von Extremisten, Kriminellen und Opportunisten übernommen zu werden. Das Opium erstickt die afghanische Gesellschaft. | News-Commentary | نتيجة لكل هذا فقد أصحبت دولة أفغانستان عرضة لخطر الاستيلاء عليها من قِـبَل تحالف خبيث مؤلف من المتطرفين، والمجرمين، والانتهازيين. إن الأفيون يخنق المجتمع الأفغاني. |
Cousin Knyvit, ich bin mehr boshaft als ihr es seid. | Open Subtitles | ياأبن العم نايفت أنا خبيث لكن ليس بقدرك الواطئ |
-SMS wurde mit einer Malware verschickt, die alle Pairing-Infos gelöscht hat. | Open Subtitles | تم إرفاقها مع كود خبيث يقوم بمسح تسجيل تبادل الإرسال |
Furchtbarer Typ. | Open Subtitles | خبيث وحش حقيقي |
Buford ist ein ganz Schlauer. | Open Subtitles | هذا بوفورد طفل خبيث |
Du niederträchtige, bösartige, ekelhafte kleine Dirne. | Open Subtitles | أنت خبيث حقير، العاهرة الصَغيرة المُقْرِفة. |
Ich verlor meine Frau... an eine bösartige Wucherung. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي.. بسبب ورم خبيث |
Der Test war leider positiv. Der Tumor ist bösartig. | Open Subtitles | أخشى ان الإختبارات إيجابية , سرطان خبيث |
- Es ist schlimm, aber das Gute ist, diese Variante wird nur über Berührung verteilt, und es ist zu bösartig, um eine Pandemie zu verursachen. | Open Subtitles | -أنه سيء ، لكن الخبر الجيد هو أن هذا النوع ينتشر باللمس فقط و هو خبيث جدا ليسبب وباءً عالمياً. |
Wir kennen nicht die genaue Natur dieses Wesens, nur, dass es mächtig war. Und bösartig. | Open Subtitles | "لا نحيط علماً بماهية هذا الكيان و لكن ما لدينا عنْه أنّه قوي و خبيث." |
Bei ihm wurde vor zwei Jahren eine zweite Kraniotomie wegen eines bösartigen Hirntumors gemacht. | Open Subtitles | بعد سنتين من العمليّة الجراحيّة لإزالة جزء من الجمجمة لإستئصال ورم خبيث في الدماغ على المستوى الثاني. |
Dies ist ein kleines Mädchen bangladeschischer Herkunft aus dem Londoner East End. Sie hat einen riesigen bösartigen Tumor auf der rechten Gesichtshälfte, der sie bereits erblinden ließ und der sich mit rasender Geschwindigkeit ausbreitet und sie bald töten wird. | TED | هذه الفتاة البنغالية الصغيرة من أقصى شرق لندن والتي لديها ورم خبيث ضخم في الجهه اليمنى من وجهها، والذي تسبب في اصابتها بالعمى مسبقا، والذي ينمو بسرعة وسيقوم بقتلها قريبا. |
Der Beitrag war polemisch, boshaft und falsch in der Darstellung. | Open Subtitles | المقال كان بغيضًا خبيث و غير دقيق تمامًا |
Wir dürften alle Malware erkennen können, die kürzlich auf das System gespielt wurde. | Open Subtitles | يجب ان نكون قادرين على تحديد اي برنامج خبيث وضع مؤخراً في النظام |
Furchtbarer Typ. | Open Subtitles | خبيث وحش حقيقي |
Du bist ja ein ganz Schlauer. | Open Subtitles | أنت شخص خبيث ، صحيح ؟ |
Ihre Feigheit ist nicht drollig, sie ist schlau, aggressiv. | Open Subtitles | جبنكم ليس ظريفا إنه خبيث و عدواني |
"-om" wie in Melanom oder Lymphom – Krebs. | TED | ورم خبيث كسرطان الجلد و سرطان الغدد الليمفاوية؟! سرطان ؟! |